Hiyar herif wrote:Kikapu wrote:Birkibrisli wrote:Can I call you "Salatalik" instead????![]()
![]()
Bir, you know this word is "Very Turkish" from the mainland.![]()
Does that mean, we have already been "assimilated".
Isn't 'hiyar' a very turkish word aswell.Kemal Sunal used the term 'hiyar oglu hiyar'in almost all his films.God rest his soul.Somebudy correct me if Im wrong but the greek word is anguri(small cucumber).![]()
![]()
Does any know if I can change my user name but keep my posts?
I believe main land Turks do not like to use the word "Hiyar" (cucumber), because it is seen as a sexual object, and when in an argument, it is often mentioned about "Cocks & Hiyars", by the some people, men or women, so they prefer to use the word "Salatalik". I believe you would get a funny look in Turkey, if you mention "Hiyar".
Of course, in Cyprus, it would also have the same "double meaning", but us TC's, did not care. I bet that word is no longer used in the "TRNC", at least, not as common as it use to be, but I could be wrong.
Sorry "Hiyar Herif", but then again, you may also become very popular, amongst certain group of people
