Hiyar herif wrote:Kikapu wrote:Birkibrisli wrote:Can I call you "Salatalik" instead????
Bir, you know this word is "Very Turkish" from the mainland.
Does that mean, we have already been "assimilated".
Isn't 'hiyar' a very turkish word aswell.Kemal Sunal used the term 'hiyar oglu hiyar'in almost all his films.God rest his soul.Somebudy correct me if Im wrong but the greek word is anguri(small cucumber).
Does any know if I can change my user name but keep my posts?
I believe main land Turks do not like to use the word "Hiyar" (cucumber), because it is seen as a sexual object, and when in an argument, it is often mentioned about "Cocks & Hiyars", by the some people, men or women, so they prefer to use the word "Salatalik". I believe you would get a funny look in Turkey, if you mention "Hiyar".
Of course, in Cyprus, it would also have the same "double meaning", but us TC's, did not care. I bet that word is no longer used in the "TRNC", at least, not as common as it use to be, but I could be wrong.
Sorry "Hiyar Herif", but then again, you may also become very popular, amongst certain group of people