The Best Cyprus Community

Skip to content


Translation please

Feel free to talk about anything that you want.

Translation please

Postby Strahd » Tue Jul 11, 2006 11:56 am

Dear Friends,

Can someone translate the following text for me?

Kutlarim, aramiza hos geldiniz, umarim seversiniz Anliyorum, afet konusu bu hobinin sadece bir yani diger yanlari ile de ilgilenin

Thank you in advance
User avatar
Strahd
Contributor
Contributor
 
Posts: 557
Joined: Tue Jan 31, 2006 9:22 am

Postby andri_cy » Tue Jul 11, 2006 5:23 pm

I think this is Turkish. Wish I could but I cannot.
User avatar
andri_cy
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2491
Joined: Tue Feb 14, 2006 5:35 am
Location: IN, USA

Postby Strahd » Tue Jul 11, 2006 7:29 pm

andri_cy wrote:I think this is Turkish. Wish I could but I cannot.


It is Turkish... I would be grateful if any of our Tukish friends could translate this for me. By the way I hope it is not something bad, I am just curious.
User avatar
Strahd
Contributor
Contributor
 
Posts: 557
Joined: Tue Jan 31, 2006 9:22 am

Postby Strahd » Thu Jul 13, 2006 12:06 pm

BUMP

No One! :(
User avatar
Strahd
Contributor
Contributor
 
Posts: 557
Joined: Tue Jan 31, 2006 9:22 am

Postby raymanuva » Thu Jul 13, 2006 2:05 pm

u will have to add an insult or something, they will answer very quickly.
User avatar
raymanuva
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 1102
Joined: Sun May 21, 2006 7:28 pm

Postby theresa » Thu Jul 13, 2006 2:49 pm

I am learning Turkish but ashamed to say I dont know enough to translate, I will ask my partner later.
Tess
theresa
Contributor
Contributor
 
Posts: 234
Joined: Sat Jan 28, 2006 9:50 am
Location: Kyrenia

Postby bambina » Thu Jul 13, 2006 3:08 pm

congritulations, welcome, i hope you will like it. i understand that hobby like calamity and it just one characteristic, you should look more in it
:lol: :lol: :lol:
this is how a friend of mine translated it...
i didnt get the meaning :lol:
bambina
Member
Member
 
Posts: 191
Joined: Wed May 03, 2006 9:22 pm
Location: lemesos

Postby kakos » Thu Jul 13, 2006 4:03 pm

what that means lol i thing someone love someone else
kakos
New Member
New Member
 
Posts: 11
Joined: Tue Jul 04, 2006 11:38 am

Postby theresa » Thu Jul 13, 2006 5:13 pm

The above was also more or less what my Partner said - but doesnt seem to have been written very well - maybe by someone with dictionary and not their 1st language? He said it doesnt make any sense!

Tess
theresa
Contributor
Contributor
 
Posts: 234
Joined: Sat Jan 28, 2006 9:50 am
Location: Kyrenia


Return to General Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest