Kibrislica-is the dialect or language spoken by Turkish Cypriots.
Below are just a few of the differences between Standard and Cypriot Turkish. Bener Hakeri has just published the first Kibrislica dictionary. The details are below for anyone who wants to look it up.
Bener Hakkı Hakeri: Kıbrıs Türkçesi Sözlüğü, Samtay Vakfı Yayınları no: 8, 8 Kemerli Yol, Kaleiçi, G. Mağusa, Kibris.
ISBN: 975-6653-06-9
Interesting points about Kibrislica:
INTONATION> Unlike other Turkic tongues, Cypriot Turkish uses intonation to make questions out of declarative statements.
Example: Magusaya gidecen. (Declarative statement)
-> I am going to Famagusta.
To make a question we keep the same form but raise our voice toward the end of the statement. Magusaya gidecen?
*In High Turkish the statement changes in the interrogative form, you would add the form -misin to the statement in order to form a question. Magusaya gidecekmisin?
LEXICAL ITEMS BORROWED FROM OTHER LANGUAGES AND DIALECTS>Kibrislica has a over a thousand words borrowed from Cypriot Greek (Kypriaki dialectos) as well as over a thousand words of unknown origin. Thousands of Old Ottoman words are still used in Kibrislica despite disappearing in Turkey. In addition to this hundreds of words come from Yoruk, a Turkic language in Turkey, that is closest to Turkmenian.
Phonetic value> Standard Turkish is pulmonic, that is, sounds are made by air being expelled from the lungs passing over the various mouth organs. English is like this too. Kibrislica, on the other hand is glottalic, sounds are made by pressing the glottis up or down in the back of the mouth (you can feel the glottis moving up in your throat if you say "hi" and put your hand to your Adam's Apple). Speakers of Kibrislica, Catalan and Spanish share this feature.
GRAMMAR> Turkish speakers throughout Turkey regardless of what Anatolian dialect they speak follow certain syntactical rules. For example, they say "Buraya gel" - Come here! (Litterally: Here to Come)
In Kibrislica, we say "Gel Bura" (Literally: Come Here) this difference in order may suggest influence from an indo-European language, possibly Greek!
Kibrislica also use -dir alot more than in Standard Turkish, this is an Ottoman feature. Ottoman tended to use-dir alot.
Kibrislica uses Aorist present tense instead of Present progressive as is used in Turkey.
Kibrislica ignores the auxiliary verb "yapmak" and over uses "etmek"instead.
Anyway thats enough for now, I gotta go.