is the greek version same lyrics as this french version? bloody galamara version is just unrecognisable.
Βρέ ντιρλαντά, ντιρλανταντά, βρε ντιρλαντά και τέζα όλοι
και πώς θα πάρουμε την Πόλη, ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά
Από την πόλη την καλή ήρθε μια σκούνα με πανί.
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά και δεν τελειώνει
βρε ντιρλαντά με ζαχαρώνει,
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, να το χαρώ που με κοιτά
Ω ντιρλαντά βρε λεβεντόνια, βρε και της Μπαρμπαριάς γλαρόνια.
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά βρε και βραδιάζει
βρε κι η κουβέρτα αναστενάζει
Βρε και ο μάγερας φωνάζει, ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά
Βρε ντιρλαντά και τέζα όλοι και πώς θα πάρουμε την Πόλη.
Από την πόλη την καλή, ήρθε μια σκούνα με πανί
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, αχ η Μαρία του Μηνά
Επάνω στ’ άσπρο της ποδάρι θα πάω να δέσω παλαμάρι.
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά θα δέσω κόμπο
βρε στον λαιμό τους των αρχόντων
Να πέφτει ο κόμπος στο κοπάλι, στην Κατερίνα του τσαγκάρη
Βρε θα τη βάλω μες στην πλώρη και θα της κάμω γιο και κόρη.
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά και σεις λεβέντες
βρε θα σας δώσω εγώ βιολέτες
Θα δώσω σ’ όλους από δύο βρε και του Γιώργη δε του δίνω
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντα ντα ντα, ντιρλανταντά
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά...
Hey dirlada, dirladada, hey dirlada and all are knocked down
how will we conquer the City (Constantinople), oh dirlada, dirladada
a sailboat arrived from the blessed city
oh dirlada, dirladada, oh dirlada, there is no ending
hey dirlada, she looks me sweetly
oh dirlada, dirladada, should i be happy for it?
oh dirlada, hey good and brave men, and seagulls of Barbaria
oh dirlada, dirladada, oh dirlada, here comes nightfall
hey the blanket sighs too
hey the cook yells too, oh dirlada, dirladada
hey dirlada and all are knocked down and how will we conquer the City?
a sailboat arrived from the blessed city
oh dirlada, dirladada, oh wife of Minas, Mary
i'll moor upon her pale leg
oh dirlada, dirladada, oh dirlada i'll make a knot
around the nobles' necks
until the knot comes to that girl, the shoemaker's wife, Katerina
i'll take her to the boat's bow and breed with her a son and daughter
oh dirlada, dirladada, oh dirlada you good and brave men
i will give you some violets
i'll give a couple to each one of you, except Giorgis
Oh dirlada dirladada, oh da-da-da, dirladada
oh dirlada, dirladada...
Lordo wrote:who is galatasaray and who is who is the son of mitr.
kurupetos wrote:Lordo wrote:who is galatasaray and who is who is the son of mitr.
It's a team based in occupied Constantinople.
Mitroglu is the best Greek striker.
Lordo wrote:kurupetos wrote:Lordo wrote:who is galatasaray and who is who is the son of mitr.
It's a team based in occupied Constantinople.
Mitroglu is the best Greek striker.
ironically he must have descended from the turks to have a surname ending with oglu.
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests