Get Real! wrote:Vourka is that pair-shaped leather bag that shepherds hang over their shoulder.
But the word spelt with an “F” like you have, means nothing.
insan wrote:Get Real! wrote:Vourka is that pair-shaped leather bag that shepherds hang over their shoulder.
But the word spelt with an “F” like you have, means nothing.
Hmm... no relation with "fury" or "furia" in GC dialect? It is said that in TC dialect it means something very much or a lot in numbers... fro example the Φούρκα of figs...
insan wrote:Get Real! wrote:Vourka is that pair-shaped leather bag that shepherds hang over their shoulder.
But the word spelt with an “F” like you have, means nothing.
Hmm... no relation with "fury" or "furia" in GC dialect? It is said that in TC dialect it means something very much or a lot in numbers... fro example the Φούρκα of figs...
Get Real! wrote:insan wrote:Get Real! wrote:Vourka is that pair-shaped leather bag that shepherds hang over their shoulder.
But the word spelt with an “F” like you have, means nothing.
Hmm... no relation with "fury" or "furia" in GC dialect? It is said that in TC dialect it means something very much or a lot in numbers... fro example the Φούρκα of figs...
I only know Cypriot... maybe it means something in Greek.
B25 wrote:insan wrote:Get Real! wrote:Vourka is that pair-shaped leather bag that shepherds hang over their shoulder.
But the word spelt with an “F” like you have, means nothing.
Hmm... no relation with "fury" or "furia" in GC dialect? It is said that in TC dialect it means something very much or a lot in numbers... fro example the Φούρκα of figs...
In this context, the word is φουκτα, with a 't' and no 'ρ' this means handfull.
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests