Oceanside50 wrote:What's so interesting about it
GreekIslandGirl wrote:Well spotted. It must have come into Spanish via Latin from the Greek. No other explanation.
Can't find a Spanish etymological dictionary to verify, though.
(κουνιάδα)
[Gambros seems to be ancient Greek for brother-in-law.]
GreekIslandGirl wrote:Well spotted. It must have come into Spanish via Latin from the Greek. No other explanation.
Sotos wrote:GreekIslandGirl wrote:Well spotted. It must have come into Spanish via Latin from the Greek. No other explanation.
According to wikipedia "κουνιάδος < βενετική cognado < ιταλική cognato < λατινική cognatus". So it seems that original word was Latin.
SKI-preo wrote:Sotos wrote:GreekIslandGirl wrote:Well spotted. It must have come into Spanish via Latin from the Greek. No other explanation.
According to wikipedia "κουνιάδος < βενετική cognado < ιταλική cognato < λατινική cognatus". So it seems that original word was Latin.
Latin cognatus= (blood relative)
kurupetos wrote:Oceanside50 wrote:What's so interesting about it
Are you Cypriot?
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests