The Best Cyprus Community

Skip to content


Translation Help

Feel free to talk about anything that you want.

Translation Help

Postby swimeveryday » Wed Nov 14, 2012 5:02 pm

I'm in the USA and I just met a beautiful first-generation Cypriot woman. She speaks fluently in several languages.
I'd like to impress her at least a tiny little bit--at least show her that I have taken a little effort.

I want to tell her, as politely and semi-formally as possibly:

"You bring beauty and and sunshine to my day." or something very similar.

Because I see her in a work situation, I must deliver this line in a written note.

Can anyone help me translate into Gibreiga?

Thank you.
swimeveryday
Trial Member
Trial Member
 
Posts: 2
Joined: Wed Nov 14, 2012 4:53 pm

Re: Translation Help

Postby supporttheunderdog » Thu Nov 15, 2012 12:34 am

I'd be very careful....just avoid the following phrases
"eho tria orchidea!"
"Oréa viziá."

and similar.
User avatar
supporttheunderdog
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8397
Joined: Thu Oct 28, 2010 3:03 pm
Location: limassol

Re: Translation Help

Postby GreekIslandGirl » Thu Nov 15, 2012 12:41 am

swimeveryday wrote:I'm in the USA and I just met a beautiful first-generation Cypriot woman. She speaks fluently in several languages.
I'd like to impress her at least a tiny little bit--at least show her that I have taken a little effort.

I want to tell her, as politely and semi-formally as possibly:

"You bring beauty and and sunshine to my day." or something very similar.

Because I see her in a work situation, I must deliver this line in a written note.

Can anyone help me translate into Gibreiga?

Thank you.


That's so sweet but what you are trying to say doesn't really befit Cypriot exchanges. Most Cypriot men would never speak like that. Think of something less formal and more basic.
:)

(P.S. Ignore STUD - he's a wannabee Cypriot colonialist.)
User avatar
GreekIslandGirl
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9083
Joined: Sat Oct 15, 2011 1:03 am

Re: Translation Help

Postby bill cobbett » Thu Nov 15, 2012 12:49 am

Maybe a few lines of CY Tsatista would go down well... :D
User avatar
bill cobbett
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 15759
Joined: Sun Dec 17, 2006 5:20 pm
Location: Embargoed from Kyrenia by Jurkish Army and Genocided (many times) by Thieving, Brain-Washed Lordo

Re: Translation Help

Postby kurupetos » Thu Nov 15, 2012 12:56 am

Drink a few sips of Zivana and let your luck work for you. :D
User avatar
kurupetos
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 18855
Joined: Tue Jul 31, 2007 7:46 pm
Location: Cyprus

Re: Translation Help

Postby supporttheunderdog » Thu Nov 15, 2012 1:24 am

GreekIslandGirl wrote:
swimeveryday wrote:I'm in the USA and I just met a beautiful first-generation Cypriot woman. She speaks fluently in several languages.
I'd like to impress her at least a tiny little bit--at least show her that I have taken a little effort.

I want to tell her, as politely and semi-formally as possibly:

"You bring beauty and and sunshine to my day." or something very similar.

Because I see her in a work situation, I must deliver this line in a written note.

Can anyone help me translate into Gibreiga?

Thank you.


That's so sweet but what you are trying to say doesn't really befit Cypriot exchanges. Most Cypriot men would never speak like that. Think of something less formal and more basic.
:)

(P.S. Ignore STUD - he's a wannabee Cypriot colonialist.)



so ok ignore me.. tell her you have three testicles (in fact a known medical condition) and she has nice boobs....both a lot less formal and more basic.

Personally I am trying to ignore GIG - I have worked out she is no worth arguing with because like her soul-mate Kimon07 whatever is in her head (and I suspect it is not brains), leaves no room to allow for the possibility their monocentric and possibly propagandised point of view about Greece and Greek History may be incorrect and that others are allowed to hold alternative points of view.
User avatar
supporttheunderdog
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8397
Joined: Thu Oct 28, 2010 3:03 pm
Location: limassol

Re: Translation Help

Postby Get Real! » Thu Nov 15, 2012 1:50 am

swimeveryday wrote:"You bring beauty and and sunshine to my day." or something very similar.


Ok say this to her… (underlined letters are the emphasis in pronunciation)

“Fernis mou omorfkia tzie don ilio kathe mera”
User avatar
Get Real!
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 48333
Joined: Mon Feb 26, 2007 12:25 am
Location: Nicosia

Re: Translation Help

Postby swimeveryday » Thu Nov 15, 2012 2:01 am

“Fernis mou omorfkia tzie don ilio kathe mera” means what exactly?

Island Girl: If another line would be appropriate, what would you suggest? What would you appreciate if it were you?
swimeveryday
Trial Member
Trial Member
 
Posts: 2
Joined: Wed Nov 14, 2012 4:53 pm

Re: Translation Help

Postby Get Real! » Thu Nov 15, 2012 2:07 am

swimeveryday wrote:“Fernis mou omorfkia tzie don ilio kathe mera” means what exactly?

Island Girl: If another line would be appropriate, what would you suggest? What would you appreciate if it were you?


It means... "You bring beauty and the sun to me every day"

NB: Forget about Island Girl if what you want is Cypriot.
User avatar
Get Real!
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 48333
Joined: Mon Feb 26, 2007 12:25 am
Location: Nicosia


Return to General Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest