Me Ed wrote:Applying Kimon's non-phonetic transcript of Greek into English, then vremenon must be transcripted as bremenon, but I think even he knows that it as ridiculous sounding as poulin.
Me Ed wrote:Kimon,
You have got yourself into a bit of a Gordian knot there.
No Greek (or wannabe like you) or Cypriot pronounces bird as poulin, but as GR quite correctly stated boulin.
But you omitted to apply the same logic to vromon (stink), where by your rules should be bromon.
E.g blasphemy, biblio (suffix), base, basil etc.
kimon07 wrote:Me Ed wrote:Kimon,
You have got yourself into a bit of a Gordian knot there.
No Greek (or wannabe like you) or Cypriot pronounces bird as poulin
Me Ed wrote:Kimon, No Greek (or wannabe like you).......
kimon07 wrote:The only human species which I know of to deny or try to hide their ethnicity and try to invent some other ethnic identity for themselves are the "Neocypriot" wannabes.
Get Real! wrote:So Kimon, tell us how you would differentiate between the Cypriot words for a bird (bouli) and a stamp (pouli)?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest