The Best Cyprus Community

Skip to content


giaourtovaptismenoi (‘baptised in yoghourt’)

How can we solve it? (keep it civilized)

Postby insan » Sat Nov 13, 2010 8:24 am

denizaksulu wrote:
insan wrote:
SKI-preo wrote:This is relevant to the Cyprus Problem?


It will be relevant to the Cyprus problem when O and the likes politicize it for their self-amusement... :wink: So, beforehand; i opened this thread under the section Cyprus problem...

It is also directly related with our "Linobambaki"s... if there was a section named "History of Cyprus", I would have opened it there...


An interesting observation Insan. I am looking into the etiology of the word.
Yogurt was used in the ancient times in the Balkans, What wird did they use to describe it> Anyone? It was always assumed it was a Turkish word but am aware of other names in Central Asia.

Lino Bambaki = süzme yoğurt. Hmmm lovely :lol:



Albino pambukgi? :lol:
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby Oracle » Sat Nov 13, 2010 12:55 pm

Insan, cut the nonsense! Just because two words both begin with "g" (or equivalent) it doesn't mean they have the same root! Otherwise your word for "people" would definitely be because you are all "insane".

And, those nearly 2 million Greeks expelled from Turkey were bilingual or just spoke Greek. Turkey didn't have the widespread control it has now over killing/imprisoning anyone who spoke a different language as its "borders" had not been established by then -- nor had its "language".
User avatar
Oracle
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 23507
Joined: Mon Feb 11, 2008 11:13 am
Location: Anywhere but...

Postby denizaksulu » Sat Nov 13, 2010 1:57 pm

Conclusion: Yoğurt = Turkic word :lol:
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby Gasman » Sat Nov 13, 2010 2:25 pm

Translated by google from Bulgarian lol!

Млякото било запазвано в овчи стомаси. Milk was preserved in sheep stomachs. Под действието на наличната микрофлора в млякото протичала млечнокисела ферментация , в резултат на което се получавало киселото мляко. Under the influence of existing microflora in milk occurred against lactic fermentation as a result of which received yogurt. След като го изгребвали, напълвали стомасите отново с прясно мляко, а останалото кисело мляко служело за закваска.

For the first yogurt in the literature mentioned in VIII century under the name Turkish yoghurt. Genghis Khan (1206-1227) used yoghurt for food in the army and as a means of preserving meat . Once you scoop, stomachs filled again with fresh milk, yogurt and the rest served as a starter.
Gasman
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 3561
Joined: Sat May 02, 2009 6:18 pm

Postby Gasman » Sat Nov 13, 2010 2:28 pm

Etymology and spelling

The word is derived from Turkish: yoğurt, and is related to yoğurmak 'to knead' and yoğun "dense" or "thick". The letter ğ was traditionally rendered as "gh" in transliterations of Turkish, which used to be written in a variant of the Arabic alphabet until the introduction of the Latin alphabet in 1928. In older Turkish, the letter denoted a voiced velar fricative /ɣ/, but this sound is elided between back vowels in modern Turkish, in which the word is pronounced [joˈuɾt]. Some eastern dialects retain the consonant in this position, and Turks in the Balkans pronounce the word with a hard /ɡ/.


Why not start up a Facebook campaign to settle the matter?

:P
Gasman
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 3561
Joined: Sat May 02, 2009 6:18 pm

Postby BirKibrisli » Sat Nov 13, 2010 2:34 pm

I think it makes sense,insan...

Mainland Turks do not use the word "gavur",they don't know the meaning of it...It is definately not a word of Turkish origin...It could've easily come to us from Greek,like a lot of other words!
User avatar
BirKibrisli
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 6162
Joined: Tue Aug 16, 2005 4:28 pm
Location: Australia

Postby Gasman » Sat Nov 13, 2010 2:38 pm

Must be Greek - it's got a G in it.

Same applies to the Isle of Wight.

All to do with the spelling dontcha know?
Gasman
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 3561
Joined: Sat May 02, 2009 6:18 pm

Postby denizaksulu » Sat Nov 13, 2010 2:46 pm

BirKibrisli wrote:I think it makes sense,insan...

Mainland Turks do not use the word "gavur",they don't know the meaning of it...It is definately not a word of Turkish origin...It could've easily come to us from Greek,like a lot of other words!


I beg to differ Bir. I had a book once, written by a guy called de Busbecq (or something like that). He was the Ambassador of the Holy Roman Empire in the time of Kanuni Sultan Süleyman/ Suleyman the LawGıver. He refers to an occasion of when he was addressed by a Yenicheri as 'Hey Gidi Gavur'. When I was reading it I kind of imagined how it would sound and that the Ambassador remembered it in his journal. I have heard of the word in Izmir at the market place when the karpuz seller pulled a knife on me. The reason being was that my wife had a cross around her neck. They thought I was a 'gavur'. I nearly had to prove myself but there were ladies present. :oops:

I am trying to find the Ambassadors name, it was so long ago.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby denizaksulu » Sat Nov 13, 2010 2:49 pm

I was right(about the name):

http://www.scribd.com/doc/2068/Accounts ... rientalism :lol:

I am glad I am still (just about) in control of my faculties.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby Get Real! » Sat Nov 13, 2010 8:10 pm

Much sleep will be lost tonight over this issue… :?
User avatar
Get Real!
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 48333
Joined: Mon Feb 26, 2007 12:25 am
Location: Nicosia

PreviousNext

Return to Cyprus Problem

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests