EricSeans wrote:Psofismeni?
miltiades wrote:EricSeans wrote:Psofismeni?
I think that earlier on someone used this word in describing British soldiers killed overseas , the term is used when animals pass away , but NEVER for humans . I find it odd that someone would use this word for humans , I don't even use it for animals since the word is derogatory and indicative of someones disregard for life.
Sanctity of life is of paramount importance in the west .
EricSeans wrote:miltiades wrote:EricSeans wrote:Psofismeni?
I think that earlier on someone used this word in describing British soldiers killed overseas , the term is used when animals pass away , but NEVER for humans . I find it odd that someone would use this word for humans , I don't even use it for animals since the word is derogatory and indicative of someones disregard for life.
Sanctity of life is of paramount importance in the west .
Cheers Milti. So few references to the word on the web that I reckoned it had to be inappropriate one way or the other.
Oracle wrote:EricSeans wrote:miltiades wrote:EricSeans wrote:Psofismeni?
I think that earlier on someone used this word in describing British soldiers killed overseas , the term is used when animals pass away , but NEVER for humans . I find it odd that someone would use this word for humans , I don't even use it for animals since the word is derogatory and indicative of someones disregard for life.
Sanctity of life is of paramount importance in the west .
Cheers Milti. So few references to the word on the web that I reckoned it had to be inappropriate one way or the other.
I don't think it's used against the (actually) dead. I've heard it used against (living) people who resemble a corpse in their (lethargic) behaviour ... an equivalent might me "zombie". It's like a more severe form of koimismeni ... i.e dopey/half-asleep.
miltiades wrote:Oracle wrote:EricSeans wrote:miltiades wrote:EricSeans wrote:Psofismeni?
I think that earlier on someone used this word in describing British soldiers killed overseas , the term is used when animals pass away , but NEVER for humans . I find it odd that someone would use this word for humans , I don't even use it for animals since the word is derogatory and indicative of someones disregard for life.
Sanctity of life is of paramount importance in the west .
Cheers Milti. So few references to the word on the web that I reckoned it had to be inappropriate one way or the other.
I don't think it's used against the (actually) dead. I've heard it used against (living) people who resemble a corpse in their (lethargic) behaviour ... an equivalent might me "zombie". It's like a more severe form of koimismeni ... i.e dopey/half-asleep.
WRONG ! Your Greek / Cypriot is not good I'm afraid ! My interpretation was spot on .
Another usage of the word is , psophia , as in psophia provata , psofo ,
as in psofo nachis or epsophise n as in Epsophisen o garos mou !!
Learn Greek O ! " Zombie " in Cypriot is chimismenos or in proper Greek , you wouldn't understand but anyway , marthakos !!
YFred wrote:Milt, chimismenos is sleepy not zombie.
Zombie is reanimated dead or a mindless human being. Now that is a more accurate description of our O.
Oracle wrote:miltiades wrote:Oracle wrote:EricSeans wrote:miltiades wrote:EricSeans wrote:Psofismeni?
I think that earlier on someone used this word in describing British soldiers killed overseas , the term is used when animals pass away , but NEVER for humans . I find it odd that someone would use this word for humans , I don't even use it for animals since the word is derogatory and indicative of someones disregard for life.
Sanctity of life is of paramount importance in the west .
Cheers Milti. So few references to the word on the web that I reckoned it had to be inappropriate one way or the other.
I don't think it's used against the (actually) dead. I've heard it used against (living) people who resemble a corpse in their (lethargic) behaviour ... an equivalent might me "zombie". It's like a more severe form of koimismeni ... i.e dopey/half-asleep.
WRONG ! Your Greek / Cypriot is not good I'm afraid ! My interpretation was spot on .
Another usage of the word is , psophia , as in psophia provata , psofo ,
as in psofo nachis or epsophise n as in Epsophisen o garos mou !!
Learn Greek O ! " Zombie " in Cypriot is chimismenos or in proper Greek , you wouldn't understand but anyway , marthakos !!
Concentrate!
The person used "psofismeni" against people. There is nothing to suggest one cannot use that term on people. It is not reserved for animals. It is from "psophos" which is to do with death, generally, and is related to having a "psyche" as in a soul (present company excluded!). You can also use it as in "psophao apo to kryo".
ψοφάει για καβγά
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests