Tim Drayton wrote:runaway wrote:and TC prime minister refers to it as Güzelyurt. Such a lovely name for a Turkish Cypriot city.
I think you slipped up there, re gaco. Shouldn't that be 'city of the Turks of Cyprus' in your eyes?
Tim Drayton wrote:runaway wrote:and TC prime minister refers to it as Güzelyurt. Such a lovely name for a Turkish Cypriot city.
I think you slipped up there, re gaco. Shouldn't that be 'city of the Turks of Cyprus' in your eyes?
umit07 wrote:Tim Drayton wrote:runaway wrote:and TC prime minister refers to it as Güzelyurt. Such a lovely name for a Turkish Cypriot city.
I think you slipped up there, re gaco. Shouldn't that be 'city of the Turks of Cyprus' in your eyes?
YFred wrote:umit07 wrote:Tim Drayton wrote:runaway wrote:and TC prime minister refers to it as Güzelyurt. Such a lovely name for a Turkish Cypriot city.
I think you slipped up there, re gaco. Shouldn't that be 'city of the Turks of Cyprus' in your eyes?
Tim is getting very aggressive lately with words like Gaco and Gicimish ciracik?
Sorry Tim, I apologise in advance of my indiscretion.
Tim Drayton wrote:YFred wrote:umit07 wrote:Tim Drayton wrote:runaway wrote:and TC prime minister refers to it as Güzelyurt. Such a lovely name for a Turkish Cypriot city.
I think you slipped up there, re gaco. Shouldn't that be 'city of the Turks of Cyprus' in your eyes?
Tim is getting very aggressive lately with words like Gaco and Gicimish ciracik?
Sorry Tim, I apologise in advance of my indiscretion.
I know. Three of you TCs out there are determined to corrupt me linguistically.
YFred wrote:Tim Drayton wrote:YFred wrote:umit07 wrote:Tim Drayton wrote:runaway wrote:and TC prime minister refers to it as Güzelyurt. Such a lovely name for a Turkish Cypriot city.
I think you slipped up there, re gaco. Shouldn't that be 'city of the Turks of Cyprus' in your eyes?
Tim is getting very aggressive lately with words like Gaco and Gicimish ciracik?
Sorry Tim, I apologise in advance of my indiscretion.
I know. Three of you TCs out there are determined to corrupt me linguistically.
As if you needed any encouragement?
Asif was very good friend of mine, do you know him? Must have met him. His name is Asif Mustafa.
Tim Drayton wrote:YFred wrote:Tim Drayton wrote:YFred wrote:umit07 wrote:Tim Drayton wrote:runaway wrote:and TC prime minister refers to it as Güzelyurt. Such a lovely name for a Turkish Cypriot city.
I think you slipped up there, re gaco. Shouldn't that be 'city of the Turks of Cyprus' in your eyes?
Tim is getting very aggressive lately with words like Gaco and Gicimish ciracik?
Sorry Tim, I apologise in advance of my indiscretion.
I know. Three of you TCs out there are determined to corrupt me linguistically.
As if you needed any encouragement?
Asif was very good friend of mine, do you know him? Must have met him. His name is Asif Mustafa.
Asif Mustafa? Never heard of him. Or is that some kind of TC pun? If so, I haven't got that far yet. I am still trying to work out my ziligurti from my banukla.
YFred wrote:Tim Drayton wrote:YFred wrote:Tim Drayton wrote:YFred wrote:umit07 wrote:Tim Drayton wrote:runaway wrote:and TC prime minister refers to it as Güzelyurt. Such a lovely name for a Turkish Cypriot city.
I think you slipped up there, re gaco. Shouldn't that be 'city of the Turks of Cyprus' in your eyes?
Tim is getting very aggressive lately with words like Gaco and Gicimish ciracik?
Sorry Tim, I apologise in advance of my indiscretion.
I know. Three of you TCs out there are determined to corrupt me linguistically.
As if you needed any encouragement?
Asif was very good friend of mine, do you know him? Must have met him. His name is Asif Mustafa.
Asif Mustafa? Never heard of him. Or is that some kind of TC pun? If so, I haven't got that far yet. I am still trying to work out my ziligurti from my banukla.
As if must have a - Asif Mustafa?
What is Banukla? It's a new one on me.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest