denizaksulu wrote:insan wrote:hasgonda: a rude remark meaning "shut up!". "Ceneni kapa!" anlamInda kaba bir sOz. (..?)
http://cmpe.emu.edu.tr/aelci/Files/kibrislica.doc
As far as I know, "galdık hasgonda" means to be completely bewildered...
What abt haksilos?
That also means shut up. I never use it.
Now, if it was 'haksilo', would it be Venetian?
In my childhood, my uncle was using "hasgonda" in the meaning of being completely wildered... as for "haksilos"...
Uncle: Zilligurti çıkarasıng be Insan!(Shut up re insan!)
Insan: Ha?(Eh?)
Uncle: Haksilos(I said shut up! Do I need to repeat?)