The Best Cyprus Community

Skip to content


Turkey Will Continue To Support Turkish Cypriots

How can we solve it? (keep it civilized)

Postby insan » Sun Aug 30, 2009 1:52 am

The Cypriot wrote:
insan wrote:
Oddly enough... when a Greek or GC writes anythin in Greek in this forum, u never show a similar reaction as u do to my postings in Turkish. :lol:


That's 'cos I can speak Cypriot and my Greek isn't all that bad either. But when it comes to Gibrizlija I'm a novice - and I care not for Turkish.

insan wrote: Why? Because u r an Italian? :lol:


I'm only Sicilian on my Godfather's side.


Hmm... u care not for Turkish but oddly enough u react when I post something in Turkish no matter in what dialect it is... :?

What a coincidence! My GodFather is from Sicily too. :D
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby The Cypriot » Sun Aug 30, 2009 1:58 am

insan wrote:
Hmm... u care not for Turkish but oddly enough u react when I post something in Turkish no matter in what dialect it is... :?


Gibrizlija a mere dialect? Shame on you! What kind of Cypriot are you?
User avatar
The Cypriot
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2326
Joined: Fri Jan 27, 2006 8:27 pm

Postby insan » Sun Aug 30, 2009 2:03 am

The Cypriot wrote:
insan wrote:
Hmm... u care not for Turkish but oddly enough u react when I post something in Turkish no matter in what dialect it is... :?


Gibrizlija a mere dialect? Shame on you! What kind of Cypriot are you?


Mere dialect? Kıprıslıca? :roll: Shame? I'm one of the most open minded Cypriot, not a conservative so-called diaspora GC like u. :lol:
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby The Cypriot » Sun Aug 30, 2009 2:08 am

insan wrote:
The Cypriot wrote:
insan wrote:
Hmm... u care not for Turkish but oddly enough u react when I post something in Turkish no matter in what dialect it is... :?


Gibrizlija a mere dialect? Shame on you! What kind of Cypriot are you?


Mere dialect? Kıprıslıca? :roll: Shame? I'm one of the most open minded Cypriot, not a conservative so-called diaspora GC like u. :lol:


When my parents left Cyprus for the diaspora, a foreign-imposed constitution had yet to put a G (or a T) in front of who they were; so kindly put your G away and don't impose it on me. And if that makes me a 'conservative' then I am proud to be guilty as charged.
User avatar
The Cypriot
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2326
Joined: Fri Jan 27, 2006 8:27 pm

Postby insan » Sun Aug 30, 2009 2:16 am

The Cypriot wrote:
insan wrote:
The Cypriot wrote:
insan wrote:
Hmm... u care not for Turkish but oddly enough u react when I post something in Turkish no matter in what dialect it is... :?


Gibrizlija a mere dialect? Shame on you! What kind of Cypriot are you?


Mere dialect? Kıprıslıca? :roll: Shame? I'm one of the most open minded Cypriot, not a conservative so-called diaspora GC like u. :lol:


When my parents left Cyprus for the diaspora, a foreign-imposed constitution had yet to put a G (or a T) in front of who they were; so kindly put your G away and don't impose it on me. And if that makes me a 'conservative' then I am proud to be guilty as charged.


Hmm... I thouht they put a C infront of who they were. U know, nationalist movement in GC community was initiated in 1881s and in TC community in early 1900s... Previously, there were Ottaman muslims and Greek Orthodox... As times and circumstances change, everything changes including definition of communities living in Cyprus. In the future who knows how we will be called.
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby The Cypriot » Sun Aug 30, 2009 2:36 am

insan wrote:
The Cypriot wrote:
insan wrote:
The Cypriot wrote:
insan wrote:
Hmm... u care not for Turkish but oddly enough u react when I post something in Turkish no matter in what dialect it is... :?


Gibrizlija a mere dialect? Shame on you! What kind of Cypriot are you?


Mere dialect? Kıprıslıca? :roll: Shame? I'm one of the most open minded Cypriot, not a conservative so-called diaspora GC like u. :lol:


When my parents left Cyprus for the diaspora, a foreign-imposed constitution had yet to put a G (or a T) in front of who they were; so kindly put your G away and don't impose it on me. And if that makes me a 'conservative' then I am proud to be guilty as charged.


Hmm... I thouht they put a C infront of who they were. U know, nationalist movement in GC community was initiated in 1881s and in TC community in early 1900s... Previously, there were Ottaman muslims and Greek Orthodox... As times and circumstances change, everything changes including definition of communities living in Cyprus. In the future who knows how we will be called.


In my book my parents left the island of Cyprus as Cypriots.
User avatar
The Cypriot
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2326
Joined: Fri Jan 27, 2006 8:27 pm

Postby insan » Sun Aug 30, 2009 2:42 am

The Cypriot wrote:
insan wrote:
The Cypriot wrote:
insan wrote:
The Cypriot wrote:
insan wrote:
Hmm... u care not for Turkish but oddly enough u react when I post something in Turkish no matter in what dialect it is... :?


Gibrizlija a mere dialect? Shame on you! What kind of Cypriot are you?


Mere dialect? Kıprıslıca? :roll: Shame? I'm one of the most open minded Cypriot, not a conservative so-called diaspora GC like u. :lol:


When my parents left Cyprus for the diaspora, a foreign-imposed constitution had yet to put a G (or a T) in front of who they were; so kindly put your G away and don't impose it on me. And if that makes me a 'conservative' then I am proud to be guilty as charged.


Hmm... I thouht they put a C infront of who they were. U know, nationalist movement in GC community was initiated in 1881s and in TC community in early 1900s... Previously, there were Ottaman muslims and Greek Orthodox... As times and circumstances change, everything changes including definition of communities living in Cyprus. In the future who knows how we will be called.


In my book my parents left the island of Cyprus as Cypriots.


There r so many impartial books to read... do not restrict urself with only ur book... i told u... u need to be more open minded...
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby The Cypriot » Sun Aug 30, 2009 2:50 am

insan wrote:
The Cypriot wrote:
insan wrote:
The Cypriot wrote:
insan wrote:
The Cypriot wrote:
insan wrote:
Hmm... u care not for Turkish but oddly enough u react when I post something in Turkish no matter in what dialect it is... :?


Gibrizlija a mere dialect? Shame on you! What kind of Cypriot are you?


Mere dialect? Kıprıslıca? :roll: Shame? I'm one of the most open minded Cypriot, not a conservative so-called diaspora GC like u. :lol:


When my parents left Cyprus for the diaspora, a foreign-imposed constitution had yet to put a G (or a T) in front of who they were; so kindly put your G away and don't impose it on me. And if that makes me a 'conservative' then I am proud to be guilty as charged.


Hmm... I thouht they put a C infront of who they were. U know, nationalist movement in GC community was initiated in 1881s and in TC community in early 1900s... Previously, there were Ottaman muslims and Greek Orthodox... As times and circumstances change, everything changes including definition of communities living in Cyprus. In the future who knows how we will be called.


In my book my parents left the island of Cyprus as Cypriots.


There r so many impartial books to read... do not restrict urself with only ur book... i told u... u need to be more open minded...


They were my parents! Who else's book?
User avatar
The Cypriot
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2326
Joined: Fri Jan 27, 2006 8:27 pm

Postby denizaksulu » Sun Aug 30, 2009 8:30 am

Get Real! wrote:
denizaksulu wrote:
Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'

No charge.

http://en.wiktionary.org/wiki/anlamak



GR, the word 'anlamak' is the root word. What we use to , in my days at school, call a 'mastar'. As wiki says it means 'to understand, and not 'do you undestand?' or 'did you understand?'. It is not a question either. Half a mark for trying. You lost a few marks for using Wiki as 'a credible source'. :lol: We cant accuse you of ignoring the other language though. Many teachers here will help you to learn either Turkish or Gibrizlija who are better versed than me. :lol:
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby denizaksulu » Sun Aug 30, 2009 8:36 am

The Cypriot wrote:
insan wrote:
denizaksulu wrote:
insan wrote:
denizaksulu wrote:
Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'


No charge.


Hmmm.. may i correct ur mistake before runaway comes, Dengiz? :lol:

Anladın mı? = Did u understand?

Anlıyor musun? = R u understanding?

Anlar mısın? = Do u understand?

In TC Turkish... annang? = understand? :lol:



Aynadik ama GR i emtihana mi goyacagik?


E ağnasın Gr da öğrensin hem Türkiyalıca hem da Kıprıs Türkcası. Eğerlim isdersa girsin bizim gizli örgüte, sokacayık genni bir imtihancığa... bilemezsa doğru cuvapları, vuracayık ayacıklarına, ayacıklarına. :lol:


Here we go again...

Image
:lol: :lol:




In the past few days I said in Turkish, 'dilinize eşek arısı soksun'. This was after two pages of 'greek written correspondence between forumers on a thread that TCs had been posting. You should have asked GR or DT for a translation (or better still, Kafenes) then you would have got the message. :lol: :lol:
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

PreviousNext

Return to Cyprus Problem

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests