The Best Cyprus Community

Skip to content


Turkey Will Continue To Support Turkish Cypriots

How can we solve it? (keep it civilized)

Postby denizaksulu » Sun Aug 30, 2009 12:16 am

Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'


No charge.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby insan » Sun Aug 30, 2009 12:31 am

denizaksulu wrote:
Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'


No charge.


Hmmm.. may i correct ur mistake before runaway comes, Dengiz? :lol:

Anladın mı? = Did u understand?

Anlıyor musun? = R u understanding?

Anlar mısın? = Do u understand?

In TC Turkish... annang? = understand? :lol:
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby denizaksulu » Sun Aug 30, 2009 12:34 am

insan wrote:
denizaksulu wrote:
Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'


No charge.


Hmmm.. may i correct ur mistake before runaway comes, Dengiz? :lol:

Anladın mı? = Did u understand?

Anlıyor musun? = R u understanding?

Anlar mısın? = Do u understand?

In TC Turkish... annang? = understand? :lol:



Aynadik ama GR i emtihana mi goyacagik?
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby denizaksulu » Sun Aug 30, 2009 12:36 am

Sorry, I forgot to change keyboards!! :lol:
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby insan » Sun Aug 30, 2009 12:55 am

denizaksulu wrote:
insan wrote:
denizaksulu wrote:
Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'


No charge.


Hmmm.. may i correct ur mistake before runaway comes, Dengiz? :lol:

Anladın mı? = Did u understand?

Anlıyor musun? = R u understanding?

Anlar mısın? = Do u understand?

In TC Turkish... annang? = understand? :lol:



Aynadik ama GR i emtihana mi goyacagik?


E ağnasın Gr da öğrensin hem Türkiyalıca hem da Kıprıs Türkcası. Eğerlim isdersa girsin bizim gizli örgüte, sokacayık genni bir imtihancığa... bilemezsa doğru cuvapları, vuracayık ayacıklarına, ayacıklarına. :lol:
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby The Cypriot » Sun Aug 30, 2009 1:37 am

insan wrote:
denizaksulu wrote:
insan wrote:
denizaksulu wrote:
Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'


No charge.


Hmmm.. may i correct ur mistake before runaway comes, Dengiz? :lol:

Anladın mı? = Did u understand?

Anlıyor musun? = R u understanding?

Anlar mısın? = Do u understand?

In TC Turkish... annang? = understand? :lol:



Aynadik ama GR i emtihana mi goyacagik?


E ağnasın Gr da öğrensin hem Türkiyalıca hem da Kıprıs Türkcası. Eğerlim isdersa girsin bizim gizli örgüte, sokacayık genni bir imtihancığa... bilemezsa doğru cuvapları, vuracayık ayacıklarına, ayacıklarına. :lol:


Here we go again...

Image
:lol: :lol:
User avatar
The Cypriot
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2326
Joined: Fri Jan 27, 2006 8:27 pm

Postby insan » Sun Aug 30, 2009 1:40 am

The Cypriot wrote:
insan wrote:
denizaksulu wrote:
insan wrote:
denizaksulu wrote:
Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'


No charge.


Hmmm.. may i correct ur mistake before runaway comes, Dengiz? :lol:

Anladın mı? = Did u understand?

Anlıyor musun? = R u understanding?

Anlar mısın? = Do u understand?

In TC Turkish... annang? = understand? :lol:



Aynadik ama GR i emtihana mi goyacagik?


E ağnasın Gr da öğrensin hem Türkiyalıca hem da Kıprıs Türkcası. Eğerlim isdersa girsin bizim gizli örgüte, sokacayık genni bir imtihancığa... bilemezsa doğru cuvapları, vuracayık ayacıklarına, ayacıklarına. :lol:


Here we go again...

Image
:lol: :lol:


Oddly enough... when a Greek or GC writes anythin in Greek in this forum, u never show a similar reaction as u do to my postings in Turkish. :lol: Why? Because u r an Italian? :lol:
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby Get Real! » Sun Aug 30, 2009 1:43 am

denizaksulu wrote:
Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'

No charge.

http://en.wiktionary.org/wiki/anlamak
User avatar
Get Real!
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 48333
Joined: Mon Feb 26, 2007 12:25 am
Location: Nicosia

Postby The Cypriot » Sun Aug 30, 2009 1:45 am

insan wrote:
Oddly enough... when a Greek or GC writes anythin in Greek in this forum, u never show a similar reaction as u do to my postings in Turkish. :lol:


That's 'cos I can speak Cypriot and my Greek isn't all that bad either. But when it comes to Gibrizlija I'm a novice - and I care not for Turkish.

insan wrote: Why? Because u r an Italian? :lol:


I'm only Sicilian on my Godfather's side.
User avatar
The Cypriot
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2326
Joined: Fri Jan 27, 2006 8:27 pm

Postby insan » Sun Aug 30, 2009 1:48 am

Get Real! wrote:
denizaksulu wrote:
Get Real! wrote:
hasanaggi wrote:Roughly?..........ROUGHLY?... now there is a glowing example of your propaganda. ......word play, soon youll be telling us that we killed more of you than you did us.....................



and as for the serious idiot here's a sweeping statement for him.

I said "probably"...........got it?

sweeping statement my arse..................learn how to read.

If you have credible evidence of something you post it so that others may examine your findings, but if you don’t you just SHUT IT! Anlamak?



What is 'anlamak'? Not the same as 'gadalavis?

Try 'anladın mı? ) = do you understand:

If you want to talk lıke Runaway say 'anlıyormusun?'

No charge.

http://en.wiktionary.org/wiki/anlamak


Correct! Anlamak= To understand but u didn't mean to say "To understand?". U tried to say Anladın mı? = Did u understand?"

Or in TC colloquial "Annadıng?"(used by young generations) or "Ağnadıng?"(used by older generations).
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

PreviousNext

Return to Cyprus Problem

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests