Sener levent comments, Esat Oktay Yildiran: I am the man who chopped off in Cyprus the head of a Greek Cypriot child in front of the eyes of his father and drunk his blood as wine
Ήπιε, λέει, το αίμα Ελληνόπουλου μπροστά στα μάτια του πατέρα του παιδιού
Σημειώστε και εσείς κάπου το όνομα αυτό: Εσάτ Οκτάι Γιλντιράν. Ταγματάρχης. Υπηρέτησε, λέει, στην Κύπρο. Και αργότερα έγινε υπεύθυνος των Φυλακών του Ντιγιάρμπακιρ, γνωστών για τα βασανιστήριά τους. Στην πρώτη τελετή γνωριμίας με τους κρατούμενους και τους κατάδικους είπε το εξής: «Ακούστε με! Διορίστηκα εδώ με απευθείας διαταγή από το Γενικό Επιτελείο Στρατού. Το όνομά μου είναι Εσάτ Οκτάι Γιλντιράν. Είμαι ένας άνθρωπος που έσφαξε με μαχαίρι ένα παιδί Ελληνόπουλο στην Κύπρο και ήπιε το αίμα του σαν κρασί μπροστά στον πατέρα του». Το διηγείται αυτό ένας κατάδικος που ήταν ζωντανός μάρτυρας της ομιλίας αυτής και βρισκόταν τότε στις Φυλακές του Ντιγιάρμπακιρ. Ο Εσάτ Οκτάι Γιλντιράν, που έγινε γνωστός για τα πιο αδιανόητα βασανιστήρια που εφάρμοσε κατά των Κούρδων, άρχισε δουλειά τελικά διηγούμενος στους κατάδικους στις Φυλακές του Ντιγιάρμπακιρ τα βασανιστήρια που έκανε στους Ελληνοκύπριους αιχμαλώτους στην Κύπρο. 'Αρχιζαν, λέει, συστηματικά βασανιστήρια στο Ντιγιάρμπακιρ νωρίς το πρωί με το να χτυπούνε οι φρουροί στις πολεμίστρες. Οι κατάδικοι παίρνονταν από τους θαλάμους στα κελιά, δένονταν σε σίδερα και έτρωγαν ξύλο με αλυσίδες μέχρι να φτύσουν αίμα. 'Αλλοι κρατούμενοι αναγκάζονταν να παρακολουθούν, λέει, τις σκηνές των βασανιστηρίων και όσοι δεν άντεχαν να βλέπουν τις εικόνες αυτές και γύριζαν το κεφάλι τους από την άλλη πλευρά, έπαιρναν σειρά για βασανισμό. Έχυναν από πάνω τους λύματα, σε κάποιους κρατούμενους ετάιζαν κόπρανα ποντικών και ανθρώπων και τους έκαναν βασανιστήρια στα κελιά τους για να επιτεθούν ο ένας εναντίον του άλλου. Τώρα φανταστείτε εσείς τι θα μπορούσε να έχει κάνει τον Ιούλιο του 1974 στην Κύπρο ένας τέτοιος βάρβαρος Τούρκος αξιωματικός. 'Αλλωστε, στις σελίδες στο διαδίκτυο αναφέρεται το εξής για τον Εσάτ Οκτάι Γιλντιράν: «Απέκτησε πείρα με τα βασανιστήρια που εφάρμοσε στους Έλληνες αιχμάλωτους κατά την επιχείρηση του 1974 στην Κύπρο». Επιπλέον, ο άνθρωπος αυτός που οι βαρβαρότητές του έγιναν θρύλος, επιβραβεύθηκε από τους διοικούντες το καθεστώς στην Τουρκία. Ξέρετε τι έκαναν; Έστησαν ένα μνημείο του με την επωνυμία «Ήρωας» στο 'Ακσαραϊ, που είναι μια από τις καλύτερες συνοικίες της Κωνσταντινούπολης! Όμως, αργότερα πλήρωσε πολύ βαρύ τίμημα για όσα έκανε. Δολοφονήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 1988 σε ένα δημοτικό λεωφορείο στην Κωνσταντινούπολη από έναν Κούρδο που του φύτεψε τρεις σφαίρες στο κεφάλι. Πρόσφατα αποδήμησε από αυτό τον κόσμο και ο Κεμάλ Γιαμάκ, ένας στρατιωτικός διοικητής που είχαν και οι Τουρκοκύπριοι την ευκαιρία να γνωρίσουν από κοντά. Ήταν υποδιοικητής του Τουρκικού Συντάγματος (ΤΟΥΡΔΥΚ) το 1960 στην Κύπρο. Αργότερα διετέλεσε επικεφαλής του Γραφείου Ειδικού Πολέμου στην Τουρκία. Είναι γνωστός ως ο στρατιωτικός διοικητής που εκτέλεσε τα μυστικά σχέδια της επιχείρησης της Κύπρου. 'Αλλωστε διετέλεσε και διοικητής των Τουρκικών Ειρηνευτικών Δυνάμεων Κύπρου. Ήταν, λέει, ο δημιουργός του συνθήματος «Μπορεί να έρθουμε ξαφνικά ένα βράδυ». Καυχιόταν γιΆ αυτό. Λέει το εξής στο βιβλίο όπου έγραψε τα απομνημονεύματά του:
«Έγιναν πολύ χρήσιμες εργασίες κατά την Ειρηνευτική Επιχείρηση του 1974 και την περίοδο αμέσως πριν από αυτήν. Αν πρέπει να δοθεί ένα πολύ απλό και αποτελεσματικό παράδειγμα, πριν από την επιχείρηση βρήκε το σύνθημα ΅Ένα βράδυ ξαφνικά μπορεί να έρθωΆ ως απάντηση στο τραγούδι ΅Σε περίμενα, αλλά δεν ήρθεςΆ που οι Ελληνοκύπριοι μετέδιδαν συνεχώς για χρόνια από το ραδιόφωνο και την τηλεόραση για να ακούει με λύπη η τουρκική κοινότητα και αμέσως μετά την επιχείρηση απάντησε στους Ελληνοκύπριους βάζοντας να ακούνε το τραγούδι ΅Εγώ τα έκανα, εγώ τα βρήκαΆ».
Αμέσως μετά το φασιστικό πραξικόπημα της 12ης Σεπτεμβρίου 1980 στην Τουρκία, ο Κεμάλ Γιαμάκ έγινε διοικητής της Κατάστασης Εκτάκτου Ανάγκης στο Ντιγιάρμπακιρ. Και εκείνη την περίοδο τοποθετήθηκε στη Διοίκηση των Φυλακών Ντιγιάρμπακιρ ο Εσάτ Οκτάι Γιλντιράν, με τον οποίο (ο Γιαμάκ) υπηρέτησε στην Κύπρο. Ο Κεμάλ Γιαμάκ θεωρείται τόσο υπεύθυνος όσο ο Εσάτ Οκτάι για τα βασανιστήρια που έγιναν κατά των Κούρδων καταδίκων στις Φυλακές. Αλλά στο βιβλίο που έγραψε δεν βρήκε το θάρρος να το παραδεχτεί αυτό. Δεν ήταν ενήμερος για τα βασανιστήρια αυτά, δήθεν.
Όταν μάθαμε αυτές τις ειδήσεις, ανατριχιάσαμε για ακόμη μια φορά σκεπτόμενοι ποιοι πέρασαν από εδώ, ποιους είχαμε πάνω στο κεφάλι μας στην Κύπρο. Κάτω από τις διαταγές ποιων ζήσαμε. Ποιους διοικητές που είχαν το πνεύμα του δήμιου αποκαλέσαμε «ελευθερωτές» και τους υποβάλαμε την ευγνωμοσύνη μας! Όταν τα μαθαίνουμε αυτά καταλαβαίνουμε καλύτερα τι μεγάλη τραγωδία ήταν για την Κύπρο ο Ιούλιος του 1974. Αν υπάρχει Θεός, ας προστατεύει όλους μας από τέτοιους στρατιωτικούς με πνεύμα δολοφόνου!
http://www.politis-news.com/cgibin/hweb ... -V=columns
Translation ( i hope it's understandable )
It drank, it front says, the blood Greek in the eyes of father of child Mark also you somewhere this name: [Esat] [Oktai] [Gilntiran]. Major. It served, it says, in Cyprus. And later became person in charge of Prisons of [Ntigiarmpakir], acquaintances for their tortures. In the first ceremony of acquaintance with their detainees and convict it said the following: “You hear with! I was named here with direct order from the General Staff of Army. My name is [Esat] [Oktai] [Gilntiran]. I am a person that slaughtered with knife a child Greek in Cyprus and drank his blood as wine front in the father”. It tells him this convict that was live witness of this speech and was found then in the Prisons of [Ntigiarmpakir]. [Esat] [Oktai] [Gilntiran], that became acquaintance for the most unthinkable tortures that it applied at Kurds, began their work finally narrating in convict in the Prisons of [Ntigiarmpakir] the tortures that it made in the Greekcypriot captives in Cyprus. '? They began, it early says, systematic tortures in [Ntigiarmpakir] the morning with strike the guards in [polemistres]. Convict were taken by the booths in the cells, they was tied up in metals and they ate timber with chains until they spit blood. '? Other detainees were forced to watch, it says, the scenes of tortures and that did not bear they see this pictures and turned their head on the other hand, they took line for torture. Poured from above their sewages, in certain detainees [etaizan] excrements of mice and persons and made them tortures in their cells in order to they attack the one against the other. Now you imagine you what could have made in July 1974 in Cyprus a such barbarian Turkish officer. '? [Alloste], in the pages in the internet it is reported the following for [Esat] [Oktai] [Gilntiran]: “It acquired experience with the tortures that it applied in the Greek captives at the enterprise 1974 in Cyprus”. Moreover, this person that his savageries became [thrylos], was awarded by managing the arrangement in Turkey. Know what they made? They set up his monument with the name “Hero” in the '? [Aksarai], that is one from the better districts of Istamboul! However, later it paid very heavy price for those who it made. It been murdered on 22 October 1988 in a municipal bus in Istamboul from one Kurd that his planted three balls in the head. Recently [apodimise] from [ayto] [ton] world and [Kemal] [Giamak], a military governor that had and [Toyrkokyprioi] the occasion to know closely. He was vice governor of Turkish Constitution ([TOYRDYK]) in 1960 in Cyprus. Later [dietelese] head of Office of Special War in Turkey. It is known as the military governor that executed the secret drawings of enterprise of Cyprus. '? [Alloste] [dietelese] and governor of Turkish Pacificatory Forces Cyprus. It was, says, the author of sign “He can we come suddenly one evening”. It boasted for this. It says following in the book where it wrote his memoirs: “Became very useful work at the Pacificatory Enterprise 1974 and the period immediately before this. If it should it is given very simple and effective example, before the enterprise found the sign ΅[Ena] evening suddenly can [erthoA] as answer in the song ΅[Se] I waited for, but [irthesA] that the Greekcypriots transmitted continuously for years from the radio and the television in order to hears with sorrow the Turkish community and immediately afterwards the enterprise answered in the Greekcypriots putting they hear the song ΅[Ego] I made him, i [brikaA]”. Immediately afterwards the fascist coup d'etat of 12 September 1980 in Turkey, [Kemal] [Giamak] became governor of Situation of Emergency in [Ntigiarmpakir]. And that period it was placed in the Administration of Prisons [Ntigiarmpakir] [Esat] [Oktai] [Gilntiran], with that ([Giamak]) it served in Cyprus. [Kemal] [Giamak] is considered as responsible as [Esat] [Oktai] for the tortures that became at the Kurdish condemnations in the Prisons. But in the book that wrote did not find the courage him to admit this. He was not aware for this tortures, supposedly. When we learned these news, [anatrichiasame] for yet again thinking who passed from here, who we had on t o our head in Cyprus. Under the orders of who we lived. Who governors that had the spirit of executioner we called “[eleytherotes]” and we submitted to them our gratitude! When him we learn them we understand better which big tragedy it was for Cyprus July 1974. If exists God, [as] protects all of us from such militarymen with spirit of murderer!