The Cypriot wrote:runaway wrote:The Cypriot wrote:runaway wrote:The Cypriot wrote:
How can I be sure? Because you say so? Because your press and politicians tell you?
Abbas said so
Show me his exact quote, then. Not what the press and politicians 'interpreted'... As we've discovered, they do a lot of interpreting for feeble minds. But I am interested in the facts. And I really wished you were too.
here you go thegreeksouthcypriot:
http://video.turk.net/video/izle/18657/ ... ---ANKARA/
starts at 5.45. You won't believe my translation so a Turkish speaking south cypriot like Kikapu can translate it to you. Have fun watching OUR brother Abbas.
Thanks... I'll await a translation of his exact words.
The whole thing is doctored and would never pass Kikapu's "smell test".!
First of all, this has to be the worse cut & sliced & paste video conference I have ever seen. The whole 7+ minutes is not one continues shooting of this conference. No, it has been sliced more than your average size cucumber for a "Greek Salad".!
Gül is doing most of the talking in Turkish, of course, which nothing is translated to Abbas in Arabic because the whole video has been sliced. In between sliced and cuts, few times, there is a very short and very faint voice in the background, which may be the translator's voice. Abbas then talks for a while without any translation into Turkish, but instead you have Gül talking again. Then out of nowhere, a question is asked to Abbas with a female voice regarding the Cyprus comments that Runaway is talking about, then the video cuts off and starts again with Abbas talking, which could have been about anything, because the video cut off after the "reporters" question. Abbas speaks in Arabic, so god knows what he said, then a man does the Turkish translation on what Abbas supposedly said, in which at one point he said that "it was not true". What was not true, no body knows, because he is not answering the female "reporters" question any longer, because we now have a new video scene, because it cut off after the question was asked. At one point I heard Abbas mentioning the name "Arafat" which makes me think the translation had nothing to do with the so called question. There are no other questions asked to Abbas to answer by anyone other than just one question on the Cyprus issue, which has to be very odd, don't you think.? Here is the interesting part. The sound quality is much better from the female "reporter" who asked the question and the man who translated what Abbas said than the quality of the sound at other times for the translator. To me, it had a sound-stage quality to it, and my guess is, this was dubbed into the video after the fact. The only way to know what was said by Abbas, is to get someone who understand Arabic, otherwise this can easily be a sliced and cut propaganda tape for the Turks in Turkey to swallow, like Runaway. The whole 7+ minutes is very poorly manipulated and badly molested.!