The Best Cyprus Community

Skip to content


Please stop spelling Pafos as Paphos

Feel free to talk about anything that you want.

What has this to do with Pathos

Postby lyso » Tue Feb 03, 2009 4:10 pm

Sorry, Pafos

Anyway, i dont care anymore

Kebab, Djajic, Humus, Taramousalada
All this lot are turkish
i think
lyso
Member
Member
 
Posts: 116
Joined: Wed Jan 21, 2009 10:32 am
Location: Pafos

Postby CBBB » Tue Feb 03, 2009 4:13 pm

Paphos!
User avatar
CBBB
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 11521
Joined: Tue May 20, 2008 1:15 pm
Location: Centre of the Universe

Postby denizaksulu » Tue Feb 03, 2009 4:54 pm

DT. wrote:
denizaksulu wrote:
kafenes wrote:
denizaksulu wrote:
paliometoxo wrote::) yes your right it means "OR"..i said to him Indambou re or intampou for the spelling of that word.. so in turkish you say YOKSA?..


Thats right. I will check the etymology in a minute. I am sure its a Turkish derived word.


It's a Turkish word 'yok sa'.


Yes, ofcourse it is. What I was thinking is, what Greek word (Cypriot Greek that is) would have been used instead of 'oksa'. Does that explain why there are no 'alternative' solutions in the Greek mind?

Regards:lol: :lol:

No seriously . Also a Greek (Hellenic) word would be useful too.


as said above the greek word for "or" is "η"



Ok. I thought that letter was missing from 'oksa' which would have made it 'ioksa' = yoksa. Now I got it. Thanks DT.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Re: What has this to do with Pathos

Postby denizaksulu » Tue Feb 03, 2009 4:55 pm

lyso wrote:Sorry, Pafos

Anyway, i dont care anymore

Kebab, Djajic, Humus, Taramousalada
All this lot are turkish
i think


Wedo use the above words, but which ones arereally Turkish? Do you know?
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Re: What has this to do with Pathos

Postby CBBB » Tue Feb 03, 2009 4:59 pm

denizaksulu wrote:
lyso wrote:Sorry, Pafos

Anyway, i dont care anymore

Kebab, Djajic, Humus, Taramousalada
All this lot are turkish
i think


Wedo use the above words, but which ones arereally Turkish? Do you know?


Just the first 2 I think.
User avatar
CBBB
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 11521
Joined: Tue May 20, 2008 1:15 pm
Location: Centre of the Universe

Re: What has this to do with Pathos

Postby denizaksulu » Tue Feb 03, 2009 5:09 pm

CBBB wrote:
denizaksulu wrote:
lyso wrote:Sorry, Pafos

Anyway, i dont care anymore

Kebab, Djajic, Humus, Taramousalada
All this lot are turkish
i think


Wedo use the above words, but which ones arereally Turkish? Do you know?


Just the first 2 I think.



Kebab= Turkicised from Arabic, meaning 'hot'.

Tarama=Fish roe, Turkish

Cacik/ Tstsiki/cacik=Turkish

Houmous/Hummus= Chick pea, Arabic.

:lol:
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby CBBB » Tue Feb 03, 2009 5:12 pm

You learn something new every day.
User avatar
CBBB
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 11521
Joined: Tue May 20, 2008 1:15 pm
Location: Centre of the Universe

Postby denizaksulu » Tue Feb 03, 2009 5:15 pm

CBBB wrote:You learn something new every day.



Nothing wrong with that, I can assure you. Though there might be some who will insist they are all Turkish. There are loan words in all languages.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby CBBB » Tue Feb 03, 2009 5:17 pm

denizaksulu wrote:
CBBB wrote:You learn something new every day.



Nothing wrong with that, I can assure you. Though there might be some who will insist they are all Turkish. There are loan words in all languages.


That I know, Greek has loads from English like thesis and physics.
User avatar
CBBB
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 11521
Joined: Tue May 20, 2008 1:15 pm
Location: Centre of the Universe

Postby lyso » Tue Feb 03, 2009 5:26 pm

denizaksulu wrote:
CBBB wrote:
denizaksulu wrote:
lyso wrote:Sorry, Pafos



Kebab, Djajic, Humus, Taramousalada
All this lot are turkish
i think


Wedo use the above words, but which ones arereally Turkish? Do you know?


Just the first 2 I think.



Kebab= Turkicised from Arabic, meaning 'hot'.

Tarama=Fish roe, Turkish

Cacik/ Tstsiki/cacik=Turkish

Houmous/Hummus= Chick pea, Arabic.

:lol:



Thanks
I was close
lyso
Member
Member
 
Posts: 116
Joined: Wed Jan 21, 2009 10:32 am
Location: Pafos

PreviousNext

Return to General Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests