samarkeolog wrote:Piratis wrote: But just because you feel Greek, it doesn't mean other Cypriots do or are.
The fact is however that the vast majority of Cypriots feel and are Greeks. The fact that there are small minorities of non-Greeks in Cyprus doesn't make Cyprus any less Greek. There are minorities of non Greeks in Athens as well. Similarly there are minorities of non English in London. Minorities of different ethnic groups exist just about everywhere.
So Greek Cypriots who consider themselves Greek
Cypriots rather than Cypriot
Greeks are a small minority? Either you misunderstood the people I was saying felt themselves to be Cypriot - I was referring to the people
everyone including the state refers to as Cypriot, not the Sri Lankans or the Philippinos; or you confused Greek Cypriots who define themselves as Cypriot rather than Greek with first-generation immigrants. Either way...
"Cypriot" refers to the locality. The same as "Cretan" or "Athenian". "Greek" refers to the ethnicity. "Cypriot Greek" or "Greek Cypriot" is the same thing. The vast majority of Cypriots are and feel Greek. Sri Lankans or Philippines are neither Greek or Cypriot.
And actually, before they started "cleaning" the dialect to bring it closer to Athenian Greek, Gybriaga was probably at least as far away from Ellinika as Portuguese is from Spanish. Now Bafiote, that is a dialect - of Gybriaga!
On the contrary. Early on the dialect of Cyprus was almost exactly the same as the dialect in Arcadia in Peloponnese. The dialect was called Arcado-Cypriot. In fact the heavy Cypriot dialect as still spoken by some older people is much closer to ancient Greek than the Athenian dialect.
Yeah, I've heard that, although I have heard Greek-language teachers dispute it. But I didn't say that Gybriaga was further from ancient Greek than Athenian. I said that Gybriaga was very different from Athenian, especially after they "cleaned" it.
Not any more different than other Greek dialects between them. And not any more different than dialects of other languages are between them.
Also nobody "cleaned" it. Cypriot Greek is only a spoken dialect. You can not write it. As more and more people became literate the "standard" Greek inevitably became more popular.
This is because we were far from the center, and language developed much slower here. The same happened with many other Greek islands and territories which were far and/or isolated from Athens.
So, you agree with what I said in the first place.
That the Athenian dialect is as different from the Cypriot dialect (and therefore the Cretan, Rhodian etc dialects) as is Portuguese from Spanish? No, I don't agree. Your claim is wrong. You should have look at the link I gave to you earlier.
Also you mistakenly talk about "Ellinika" as being one dialect, and "Gybriaga" as being another. "Ellinika" (Greek) is the language, not a dialect. And within Greek there are many dialects, not just 2. If you go to Crete for example and you talk to some old people there, you will see that their dialect is much more similar to the dialect of Cyprus, than the dialect of Athens.
Sorry, having specified
Athenian Greek once already in the sentence, I just wrote Ellinika to be quick. If we talked about English, unless we specified that we were talking about Cornish, or Geordie, or Glaswegian, we would be talking about "standard", "Queen's" English; we're
always talking about one dialect or another, because the "standard" form is just the dialect spoken by the most powerful people. I took courses in "Greek" in Cyprus from a Cretan, and I was still taught Athenian.
You were not taught Athenian. You were taught that "standard Greek". Similarly when I took a course of English I was taught the "standard English". This doesn't mean that the other dialects of English are not English, and that the people that speak those other dialects are not English.