The Best Cyprus Community

Skip to content


Not "Cypriot", all Greek, even Turkish language is

How can we solve it? (keep it civilized)

Re: Not "Cypriot", all Greek, even Turkish languag

Postby Oracle » Sun Dec 28, 2008 12:47 am

denizaksulu wrote:
Oracle wrote:
denizaksulu wrote:
Oracle wrote:
denizaksulu wrote:
Kifeas wrote:
denizaksulu wrote:
Kifeas wrote:
doesntmatter wrote:Just watching "Take on the Takeaway" and am not surprised that the Greeks/GCs are using a gullible Paul Ranking to claim Cyprus is Greek. Sheftali becomes Greek just by adding an "a" at the end of it and calling it "Sheftalia"Doner Kebab is Greek.Hummuz becomes Greek just by swapping the "z" with an "s".The Greeks/GCs are not only stealing other peoples dishes and claiming it to be Greek but they are also stealing the Turkish language and calling that Greek as well.In other words, we are not all Cypriots, we are all Greeks. Is there no end to Greeks thievery?  :roll:
How ungrateful these Turks are!  After Greeks gave them so many words to satisfy their brain needs, they complain that the Greeks have stolen a few words to satisfy their stomach needs.These are some of the words the Greeks gave the Turks:Ekonomi, matematik, geometri, trigonometri, psikoloji, astronomi, astroloji, kozmos, politika, demokrasi, otokrasi, otoriter, filozofi, teokrasi, teoloji, antropoloji, biyoloji, kimya, fizik, antagonizm, strateji, taktik, planet, jimnastik, pedoloji, ansiklopedi, kibernetik, sibernetik, organizasyon, sistem, organizma, laik, etc, etc..And these are some of the words the Turks gave the Greeks, for which they complain about:Dolma, burek, şeftali, kebap, yoğurt, kasap, pezevenk, kavgacı, kabadayı, haşhaş, siktir, etc.. :lol:  :lol:  :lol:
My fav word is kilid/kilit in its Turkish form. Any guesses. If your memory is good, I did mention it more than a year ago.
What is kilid /kilit? I know of no such a word!


Checkout the word 'chelate'. The Turkish words mean lock, to lock.In biochemistry its a term used with enzyme activity. When an enzyme locks on to a substrate. Can be interchange with the word 'binding'. Its a word I like.


Tough luck Deniz ... it is a common Greek word ...

Wiki wrote:Chelation is from Greek χηλή, chelè, meaning claw; pronounced /kiːˈleɪʃən/. The term chelate was first applied in 1920 by Sir Gilbert T. Morgan and H. D. K. Drew, who stated: "The adjective chelate, derived from the great claw or chele (Greek) of the lobster or other crustaceans, is suggested for the caliperlike groups which function as two associating units and fasten to the central atom so as to produce heterocyclic rings."[1]



I know its Greek Oracle. :roll: Why do you think I asked?


Well you were talking about it in the Turkish form without referring to the Greek, then moved straight on to enzymes (and don't you dare suggest anything about Enzymes without first attributing the Greek origins of the term) ....



I was replying to Kifeas list of words and asked him to guess. Thats when you butted in, which you are welcome to do. Then you get the wrong end of the stick. Wimin :roll:


Nope .... I butted in because your inference was clearly assuming the Turkish meaning of the word, before/instead of attributing it rightfully to the Greek.
User avatar
Oracle
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 23507
Joined: Mon Feb 11, 2008 11:13 am
Location: Anywhere but...

Re: Not "Cypriot", all Greek, even Turkish languag

Postby denizaksulu » Sun Dec 28, 2008 12:55 am

Oracle wrote:
denizaksulu wrote:
Oracle wrote:
denizaksulu wrote:
Oracle wrote:
denizaksulu wrote:
Kifeas wrote:
denizaksulu wrote:
Kifeas wrote:
doesntmatter wrote:Just watching "Take on the Takeaway" and am not surprised that the Greeks/GCs are using a gullible Paul Ranking to claim Cyprus is Greek. Sheftali becomes Greek just by adding an "a" at the end of it and calling it "Sheftalia"Doner Kebab is Greek.Hummuz becomes Greek just by swapping the "z" with an "s".The Greeks/GCs are not only stealing other peoples dishes and claiming it to be Greek but they are also stealing the Turkish language and calling that Greek as well.In other words, we are not all Cypriots, we are all Greeks. Is there no end to Greeks thievery?  :roll:
How ungrateful these Turks are!  After Greeks gave them so many words to satisfy their brain needs, they complain that the Greeks have stolen a few words to satisfy their stomach needs.These are some of the words the Greeks gave the Turks:Ekonomi, matematik, geometri, trigonometri, psikoloji, astronomi, astroloji, kozmos, politika, demokrasi, otokrasi, otoriter, filozofi, teokrasi, teoloji, antropoloji, biyoloji, kimya, fizik, antagonizm, strateji, taktik, planet, jimnastik, pedoloji, ansiklopedi, kibernetik, sibernetik, organizasyon, sistem, organizma, laik, etc, etc..And these are some of the words the Turks gave the Greeks, for which they complain about:Dolma, burek, şeftali, kebap, yoğurt, kasap, pezevenk, kavgacı, kabadayı, haşhaş, siktir, etc.. :lol:  :lol:  :lol:
My fav word is kilid/kilit in its Turkish form. Any guesses. If your memory is good, I did mention it more than a year ago.
What is kilid /kilit? I know of no such a word!


Checkout the word 'chelate'. The Turkish words mean lock, to lock.In biochemistry its a term used with enzyme activity. When an enzyme locks on to a substrate. Can be interchange with the word 'binding'. Its a word I like.


Tough luck Deniz ... it is a common Greek word ...

Wiki wrote:Chelation is from Greek χηλή, chelè, meaning claw; pronounced /kiːˈleɪʃən/. The term chelate was first applied in 1920 by Sir Gilbert T. Morgan and H. D. K. Drew, who stated: "The adjective chelate, derived from the great claw or chele (Greek) of the lobster or other crustaceans, is suggested for the caliperlike groups which function as two associating units and fasten to the central atom so as to produce heterocyclic rings."[1]



I know its Greek Oracle. :roll: Why do you think I asked?


Well you were talking about it in the Turkish form without referring to the Greek, then moved straight on to enzymes (and don't you dare suggest anything about Enzymes without first attributing the Greek origins of the term) ....



I was replying to Kifeas list of words and asked him to guess. Thats when you butted in, which you are welcome to do. Then you get the wrong end of the stick. Wimin :roll:


Nope .... I butted in because your inference was clearly assuming the Turkish meaning of the word, before/instead of attributing it rightfully to the Greek.



Are you intent on drving me mad? Its Greek, Its Greek, Its Greek, ad infinitum . OK? I was going to congrastulate you on your ability in 'multitasking'. That would have been a mistake. You are faltering.

I will tell you something. Do not fight on two fronts at the same time. Not a good idea. :lol:
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby Kifeas » Sun Dec 28, 2008 12:59 am

denizaksulu wrote:We discussed it last year. chelate=kilit


The Greek word is "chilisi" or "chelise" (Χιληση.)
User avatar
Kifeas
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4927
Joined: Fri Mar 18, 2005 10:19 am
Location: Lapithos, Kyrenia, now Pafos; Cyprus.

Re: Not "Cypriot", all Greek, even Turkish languag

Postby Oracle » Sun Dec 28, 2008 1:00 am

denizaksulu wrote:Are you intent on drving me mad? Its Greek, Its Greek, Its Greek, ad infinitum . OK? I was going to congrastulate you on your ability in 'multitasking'. That would have been a mistake. You are faltering.

I will tell you something. Do not fight on two fronts at the same time. Not a good idea. :lol:


First of all .... you are mad! :wink:

Secondly, since it's Greek, so do not state the Turkish (first) as I am sure there is a Turkish equivalent to EVERY Greek word (even truth? :? ).

Thirdly, I am not faltering, but you.

Finally, I am not fighting, but debating ...
User avatar
Oracle
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 23507
Joined: Mon Feb 11, 2008 11:13 am
Location: Anywhere but...

Postby denizaksulu » Sun Dec 28, 2008 1:07 am

Kifeas wrote:
denizaksulu wrote:We discussed it last year. chelate=kilit


The Greek word is "chilisi" or "chelise" (Χιληση.)


I believe it came into Turkish from the Arabic. It was the name of a fort on the dardanelles. It was alternatively translated as ' the lock of the seas' or the 'key' to the seas. In Cyprus the word 'kilid' was also used for 'key'. How it metamorphosed is a different story for the professional linguists.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby Oracle » Sun Dec 28, 2008 1:11 am

When did Turks/Ottomans first make use of Keys (as in locks)?
User avatar
Oracle
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 23507
Joined: Mon Feb 11, 2008 11:13 am
Location: Anywhere but...

Postby Kifeas » Sun Dec 28, 2008 1:14 am

denizaksulu wrote:
Kifeas wrote:
denizaksulu wrote:We discussed it last year. chelate=kilit


The Greek word is "chilisi" or "chelise" (Χιληση.)


I believe it came into Turkish from the Arabic. It was the name of a fort on the dardanelles. It was alternatively translated as ' the lock of the seas' or the 'key' to the seas. In Cyprus the word 'kilid' was also used for 'key'. How it metamorphosed is a different story for the professional linguists.


klis, klidi, klida, klidaria? They all mean 'key!"
klino, klidono mean to lock!

kıskaçlama?

çelatlama?

anahtar?
kilit nokta?
perde?
çözüm?
rumuz?
User avatar
Kifeas
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4927
Joined: Fri Mar 18, 2005 10:19 am
Location: Lapithos, Kyrenia, now Pafos; Cyprus.

Postby denizaksulu » Sun Dec 28, 2008 1:55 am

Kifeas wrote:
denizaksulu wrote:
Kifeas wrote:
denizaksulu wrote:We discussed it last year. chelate=kilit


The Greek word is "chilisi" or "chelise" (Χιληση.)


I believe it came into Turkish from the Arabic. It was the name of a fort on the dardanelles. It was alternatively translated as ' the lock of the seas' or the 'key' to the seas. In Cyprus the word 'kilid' was also used for 'key'. How it metamorphosed is a different story for the professional linguists.


klis, klidi, klida, klidaria? They all mean 'key!"
klino, klidono mean to lock!

kıskaçlama?

çelatlama?

anahtar?
kilit nokta?
perde?
çözüm?
rumuz?[/quote
]


Thanks, but what about the last three? Are you querying them?


Carry on tomorrow.

Good night.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby Get Real! » Sun Dec 28, 2008 2:55 am

Ok, so what’s the final outcome in here?

Do we still get to eat Sheftalia or have they been proven a no-no by the master debater and arch-strategist Ricco? :?
User avatar
Get Real!
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 48333
Joined: Mon Feb 26, 2007 12:25 am
Location: Nicosia

Re: Not "Cypriot", all Greek, even Turkish languag

Postby Kikapu » Sun Dec 28, 2008 8:38 am

Kifeas wrote:How ungrateful these Turks are! After Greeks gave them so many words to satisfy their brain needs, they complain that the Greeks have stolen a few words to satisfy their stomach needs.

These are some of the words the Greeks gave the Turks:
Ekonomi, matematik, geometri, trigonometri, psikoloji, astronomi, astroloji, kozmos, politika, demokrasi, otokrasi, otoriter, filozofi, ideoloji, teokrasi, teoloji, antropoloji, biyoloji, kimya, fizik, antagonizm, strateji, taktik, planet, jimnastik, pedoloji, ansiklopedi, kibernetik, sibernetik, organizasyon, sistem, organizma, laik, etc, etc..

And these are some of the words the Turks gave the Greeks, for which they complain about:
Dolma, burek, şeftali, kebap, yoğurt, kasap, pezevenk, kavgacı, kabadayı, haşhaş, siktir, etc..

:lol: :lol: :lol:


I don't think the above word has reached it's full potential yet with some, so do you want it back, Kifeas.! :lol:
User avatar
Kikapu
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 18050
Joined: Sun Apr 16, 2006 6:18 pm

PreviousNext

Return to Cyprus Problem

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest