The Best Cyprus Community

Skip to content


Not "Cypriot", all Greek, even Turkish language is

How can we solve it? (keep it civilized)

Postby DT. » Mon Dec 29, 2008 11:03 am

iceman wrote:
DT. wrote:
There are other differences between Limassol and Nicosia as well. Limassolians say Chanta for handbag and we say tsenta.


TC's from Limassol also call a handbag "çanta" (pronounced as chanta)

I thought "ts" in tsenta is used to produce the sound TC's get from using the letter "ç" so what exactly is the difference in the pronunciation of chanta & tsanta?


Chanta as in the sound the ch makes in CHair

and Tsenta as in the sound the birds make tsiou tsiou :lol:

(sorry but I can't think of any english words that start with ts)

If you know kypriaka for head lice then its TS in tsiviji :lol:
User avatar
DT.
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 12684
Joined: Sun Nov 12, 2006 8:34 pm
Location: Lefkosia

Postby Tim Drayton » Mon Dec 29, 2008 11:10 am

Kikapu wrote:I was trying to find the thread where Halil made several pages of words that pretty much was the same in Turkish and Greek which is commonly used in Cyprus by the Cypriots, which there were hundreds of such words. Perhaps Halil can post those Turkish-Greek words one more time so to shut Doesntknow for once and for all on this subject.


This may be the kind of thing you are looking for:

http://www.kibris.org/Cyprus/words.txt

although it is not entirely accurate because, for example, it claims that one of my favourite TC words "beytambal" is of Greek/Cypriot Greek origin, when in fact it derives from the Arabic "beyt ul-mal" meaning the "state treasury". As I understand it, if something is broken or useless, you say "beytambal galsın", i.e. let it pass to the state treasury because it is no use to anybody else (if I have correctly understood the use of this expression).
User avatar
Tim Drayton
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8799
Joined: Sat Jul 21, 2007 1:32 am
Location: Limassol/Lemesos

Postby waldorf » Mon Dec 29, 2008 11:13 am

DT - I was under the opinion that a Tsiviji was a Tick, of the blood sucking type as found on (say) dogs.
User avatar
waldorf
Contributor
Contributor
 
Posts: 229
Joined: Sat Sep 13, 2008 5:00 pm
Location: Inner Circle

Postby DT. » Mon Dec 29, 2008 11:19 am

waldorf wrote:DT - I was under the opinion that a Tsiviji was a Tick, of the blood sucking type as found on (say) dogs.


you're right it is but we still take the piss out of people if they've got an itchy scalp that they're tsividjiasmenoi.
User avatar
DT.
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 12684
Joined: Sun Nov 12, 2006 8:34 pm
Location: Lefkosia

Postby Tim Drayton » Mon Dec 29, 2008 11:20 am

doesntmatter wrote:
denizaksulu wrote:
doesntmatter wrote:
denizaksulu wrote:
doesntmatter wrote:
miltiades wrote:What bollocks , cant you find something intelligent to post you belligerent little man .


Another one who agrees with Greek thievery and tries to hide the fact that what the Greeks/GCs are doing is promoting Cyprus as a "Greek island" by claiming everything is Greek, even the Tukrish language. :roll:



Do you mean words/phrases like, " hade re poushto-pezevengis". The Greek speakers can have it with my blessing.

When peoples have lived together for so long, what did you expect. Do you want to do what the French have done with their language?


This topic was discussed a few times before. Being new you might get unstuck, so beware. :lol:


I am not surprised you jumped in to defend your Greek friends Deniz, I'm just surprised that it took you so long to find this thread and still wondering what else you are prepared to let them steal from us.

You can have your Greek friends with my blessing.


I will be friends with anybody who will call me a friend. You should try it. It will do you good. That does not imply that I lose my Turkish Cypriotness. If you had not noticed, there are people in Cyprus trying to forge an 'everlasting' peace sttlement. Without forging friendships, how do you expect to reach some sort of compromise. Compromise is what we need and from both sides.


Trouble with you Deniz is that you don't care or give a damn what they take from you and what you give them as long as they call you a "friend".

The difference between their "friendship" and yours is that you are prepared to give as much as they are prepared to take or steal. One way or another, you don't care.

I dont know where you live, but I dont care to know anyway. You need to get out a bit and learn.


First Denis, you need to learnd that you can't buy friends by giving them everything they want to steal.

Second, they are not just stealing from you personally and not just from Turkish Cypriots either, they are stealing from Turks/Muslims all over the world. Doner Kebab, Shish Kebab, Kebab, Sheftali are all Turkish/Muslim words used by all Turks/Muslims not just the TCs.

Have a good day.even a Happy New year. :lol:


You have a happy new year too and try to choose your "friends" more carefully next year.


Go to the Arab world, mate, and tell them that "Doner Kebab" (shouldn't that be Döner Kebab, anyway? Türklüğünü ispat etsene lan!) is a word used by all Muslims. They call it "Shwarma".
User avatar
Tim Drayton
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8799
Joined: Sat Jul 21, 2007 1:32 am
Location: Limassol/Lemesos

Postby iceman » Mon Dec 29, 2008 11:27 am

Tim Drayton wrote:
Kikapu wrote:I was trying to find the thread where Halil made several pages of words that pretty much was the same in Turkish and Greek which is commonly used in Cyprus by the Cypriots, which there were hundreds of such words. Perhaps Halil can post those Turkish-Greek words one more time so to shut Doesntknow for once and for all on this subject.


This may be the kind of thing you are looking for:

http://www.kibris.org/Cyprus/words.txt

although it is not entirely accurate because, for example, it claims that one of my favourite TC words "beytambal" is of Greek/Cypriot Greek origin, when in fact it derives from the Arabic "beyt ul-mal" meaning the "state treasury". As I understand it, if something is broken or useless, you say "beytambal galsın", i.e. let it pass to the state treasury because it is no use to anybody else (if I have correctly understood the use of this expression).


Tim
We do not use beytambal in the manner you described.
It is an expression used to refuse something but not because it is useless..Its a refusal term with a curse ..(as if to say "Fuck it")
iceman
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2015
Joined: Fri Mar 09, 2007 10:55 am
Location: Originally from Limassol now living in Kyrenia

Postby Tim Drayton » Mon Dec 29, 2008 11:31 am

iceman wrote:
Tim Drayton wrote:
Kikapu wrote:I was trying to find the thread where Halil made several pages of words that pretty much was the same in Turkish and Greek which is commonly used in Cyprus by the Cypriots, which there were hundreds of such words. Perhaps Halil can post those Turkish-Greek words one more time so to shut Doesntknow for once and for all on this subject.


This may be the kind of thing you are looking for:

http://www.kibris.org/Cyprus/words.txt

although it is not entirely accurate because, for example, it claims that one of my favourite TC words "beytambal" is of Greek/Cypriot Greek origin, when in fact it derives from the Arabic "beyt ul-mal" meaning the "state treasury". As I understand it, if something is broken or useless, you say "beytambal galsın", i.e. let it pass to the state treasury because it is no use to anybody else (if I have correctly understood the use of this expression).


Tim
We do not use beytambal in the manner you described.
It is an expression used to refuse something but not because it is useless..Its a refusal term with a curse ..(as if to say "Fuck it")


Thanks for the explanation. I thought I had finally got the meaning of this expression, but obviously not.
User avatar
Tim Drayton
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8799
Joined: Sat Jul 21, 2007 1:32 am
Location: Limassol/Lemesos

Postby Kifeas » Mon Dec 29, 2008 12:00 pm

Bananiot wrote:I think I owe you an answer. The word "hille" is used quite widely, especially by older Cypriots, to denote that something fishy took place, that a lie was used to gain advantage. I was told by someone and I have not looked into this that the name Achilleas means without a lie. In other words: A=without and chilli=lie.

If so, the word "hille" has ancient roots, long forgotten in Greece.


The only ancient Greek word that comes to mind is that of "ACHLYS" (spelled "achlis") which means fog, haze, mist, cloudiness and metaphorically may also mean confusion, mingling, stirring.
User avatar
Kifeas
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4927
Joined: Fri Mar 18, 2005 10:19 am
Location: Lapithos, Kyrenia, now Pafos; Cyprus.

Postby iceman » Mon Dec 29, 2008 12:14 pm

Bananiot wrote:I think I owe you an answer. The word "hille" is used quite widely, especially by older Cypriots, to denote that something fishy took place, that a lie was used to gain advantage. I was told by someone and I have not looked into this that the name Achilleas means without a lie. In other words: A=without and chilli=lie.

If so, the word "hille" has ancient roots, long forgotten in Greece.


"hile" with one "l" means cheating in Turkish.
iceman
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2015
Joined: Fri Mar 09, 2007 10:55 am
Location: Originally from Limassol now living in Kyrenia

Postby Kifeas » Mon Dec 29, 2008 12:17 pm

iceman wrote:
Bananiot wrote:I think I owe you an answer. The word "hille" is used quite widely, especially by older Cypriots, to denote that something fishy took place, that a lie was used to gain advantage. I was told by someone and I have not looked into this that the name Achilleas means without a lie. In other words: A=without and chilli=lie.

If so, the word "hille" has ancient roots, long forgotten in Greece.


"hile" with one "l" means cheating in Turkish.


That is the precise meaning of the word "chilles," as we use it in Cyprus, i.e. a cheat.
User avatar
Kifeas
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4927
Joined: Fri Mar 18, 2005 10:19 am
Location: Lapithos, Kyrenia, now Pafos; Cyprus.

PreviousNext

Return to Cyprus Problem

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests