Recently CyBC television's Biz/Emeis programme interviewed various members of the refugee Beyzade family that once lived in Yersokipou. One of these people said that nowadays he visited Yeroskipou about once a week, and in response to the stock question about the reception he receives there, he followed the equally stock reply that he was warmly received with the astonishing statement that, “Anyway, I have a lot of relatives there.” He went on to qualify this statement by explaining that his father had several illegitimate children when he was in the village, and then to list several of his relatives who had married Greek Cypriots. He then proclaimed that, “There are as many Beyzade’s who have grown up as Greek Cypriots now living in the south as there are on this side.”
I am sure that this is a taboo subject in both communities, but all the evidence is that there has been plenty of mixing over the generations. Even the most casual observer notices the strong physical resemblance of Greek Cypriots and Turkish Cypriots.
Anybody who doesn’t believe me can go to the following page on CyBC’s website:
http://www.cybc.com.cy/index.php?option ... &Itemid=35
and click on the programme dated 09/12. It is in Turkish with Greek subtitles.