here is the whole list
E she ksi-ksi supposed to mean "idiot" but actually it means "may donkey fuck" in Turkish. (originally eshek siksin)
Avrantimi Suktimini supposed to mean "Fuck your whole family tree", but if this is what I am thinking, i.e. "Avradigini siktigim" means "the one I fuck his wife".
Besh tambora tortorka (lol) originally is "Bes tambura dort okka". Greek cypriots use this to mean "I don't give a shit". Actually it is a preverb in Turkish.
Sheitanospore must be "Seytan orosbu" meaning "Devil bitch" in Turkish and son of satan in Greek
Goja garee is Koca Kari meaning old lady in Turkish (but very rude way of saying that). Surprisingly G.Cs use that aswell
Leshi is Les in Turkish meaning "carrion" or dead animal. But it means "filth" in Greek.
Here visit this website:
http://www.insultmonger.com/swearing/cypriot.htm
Any reflections ?