Αντί σχολίου: Το διάγγελμα του Μεχμέτ Αλί Ταλάτ
By www.N-A.gr
Έγινε χθες η πολυδιαφημισμένη συνάντηση του «ευέλικτου» και «αριστοτέχνη» Χριστόφια με τον Μεχμέτ Αλί Ταλάτ. Εμείς δεν σχολιάσουμε τίποτα. Διότι οι Τούρκοι δεν κρύβουν καν τις προθέσεις τους. Αντί σχολίου λοιπόν, απλώς θα παραθέσουμε αυτούσιο το διάγγελμα του Μεχμέτ Αλί Ταλάτ προς τους Τουρκοκυπρίους, όπως ακριβώς είναι μεταφρασμένο στην “επίσημη” ιστοσελίδα της ούτω καλούμενης “Προεδρίας” του ψευδοκράτους. Η έμφαση δική μας, τα συμπεράσματα δικά σας…
Αγαπητοί συμπατριώτες,
Σήμερα έχουμε αρχίσει μια νέα διαδικασία για την εξεύρεση λύσης στο Κυπριακό. Θα συνεχίσω αυτή την διαδικασία με κάθε σοβαρότητα και λαμβάνοντας υπόψη την σημασία της λύσης για τον Κυπριακό λαό και την ειρήνη στον κόσμο.
Ο Τουρκοκυπριακός λαός, υπόφερε παρά πολύ εξαιτίας του Κυπριακού που υπάρχει εδώ και χρόνια. Αναγκάστηκε να αντέξει στην φτώχεια και στις στερήσεις. Υποχρεωθήκαμε να ζήσουμε απομονωμένοι από τον κόσμο ακόμα και όταν βρήκαμε την ευκαιρία για να ζήσουμε πιο άνετα οικονομικά τα τελευταία χρόνια.
Θέλουμε να βρούμε λύση στο Κυπριακό και θα δουλέψουμε για αυτό. Όμως αυτή η λύση πρέπει να προστατέψει τα δικαιώματα και τα κεντημένα του Τουρκοκυπριακού λαού. Σε αυτή την νέα διαδικασία θα προσπαθήσω για να ετοιμαστεί «ένα καλό σχέδιο λύσης» που να βοηθήσει τα δικαιώματα και τα συμφέροντα του Τουρκοκυπριακού λαού.
Έχει συμφωνηθεί ότι η λύση του Κυπριακού που θα βρεθεί θα ψηφιστεί σε χωριστά και ταυτόχρονα δημοψηφίσματα από τον Τουρκοκυπριακό λαό και τον Ελληνοκυπριακό λαό. Για αυτό τον λόγο ο βασικός στόχος μου σε αυτή την διαδικασία θα είναι να έρθω μπροστά στο λαό με μια καλή λύση που να ψηφίσει με ελαφρά την καρδιά.
Αγαπητέ λαέ,
Όλοι μας και ακόμα όλος ο κόσμος ξέρουν τα θέματα που θα συζητήσουμε κατά την διάρκεια αυτής της διαδικασίας που έχουμε αρχίσει σήμερα με τον Ελληνοκύπριο ηγέτη Δημήτρη Χριστόφια. Δεν υπάρχει κανένα θέμα που να μην συζητηθεί και να μην διαπραγματευτεί με λεπτομέρεια στις διαπραγματεύσεις που συνεχίζουν εδώ και σαράντα χρονιά. Για αυτό όλοι ξέρουν τις προσεγγίσεις μας σε αυτά θέματα. Πρέπει να δουλέψουμε εποικοδομητικά και έχοντας σεβασμούς στα δικαιώματα των δύο λαών για να οδηγήσουμε αυτή την διαδικασία που έχει αρχίσει σήμερα σε ένα θετικό τέλος.
Όλοι πρέπει να ξέρουν ότι ο Τουρκοκυπριακός λαός δεν έχει πρόθεση να παραχωρήσει από τα δικαιώματα του σε αυτό το νησί. Ξέρουμε ότι τα δικαιώματα μας αυτά μπορούν να προστατευτούν «με την πολιτική ισότητα των δύο λαών και με την ισότητα των δύο συνιστώντων κρατών».
Η πολιτική ισότητα μας και η ισότητα του Τουρκοκυπριακού Συνιστώντος Κράτους και του Ελληνοκυπριακού Συνιστώντος Κράτους,θα είναι χειροπιαστές μορφές ****** (σ.σ. οι αστερίσκοι υπήρχαν και στο αρχικό κείμενο) του δικαιώματος μας αυτοδιάθεσης που αποκτήσαμε με τον αγώνα μας που συνεχίζει από το 1950.
Αγαπητέ Τουρκοκυπριακέ λαέ,
Από τη γένεση του Κυπριακού προβλήματος ο βασικός υποστηριχτής, το βασικό στήριγμα των Τουρκοκυπρίων είναι η Τουρκική Δημοκρατία. Μέσα στα χρόνια οι συνθήκες και οι δυσκολίες, άλλα και οι μορφές υποστήριξης της Τουρκίας άλλαξαν. Όμως η υποστήριξη της Τουρκίας παρέμεινε παγία. Και σήμερα η βασική δύναμη μας είναι η πολιτική και οικονομική υποστήριξη της Τουρκίας. Στο δρόμο μας να βρεθεί μια δίκαιη και βιώσιμη λύση στο Κυπριακό ο μεγαλύτερος υποστηριχτής μας είναι πάλι η Τουρκική Δημοκρατία.
Οι υποστηρίξεις που ο Τουρκοκυπριακός λαός δεν έχει δική του βούληση και είμαστε κατευθυνόμαστε από την Τουρκία, δεν θα μας αποτρέψουν από αυτή την συμπαράσταση ή δεν μας οδηγούσαν να παραβλέψουμε αυτή την συνεργασία και συμπαράσταση. Λαμβάνοντας υπόψη η σημασία της στήριξης της Τουρκικής Δημοκρατίας κατά την διάρκεια της προετοιμασίας έχουμε εργαστεί με πλήρη συνεργασία. Κατά την διάρκεια τις διαπραγματεύσεις θα συνεχιστούμε την ιδία συνεργασία και την ιδία συμπαράσταση.
Οι στενές σχέσεις μας με την Τουρκική Δημοκρατία θα συνεχισθεί και μετά από την λύση. Ήδη επανειλημμένα είχαμε δηλώσει ότι η εγγύηση της Τουρκικής Δημοκρατίας είναι μία από τις βασικές αρχές της λύσης. Η πολιτική και οικονομική στήριξη της Τουρκίας θα συνεχιστεί.
Αγαπητοί συμπατριώτες,
Η λύση που θα βρούμε στο Κυπριακό πρέπει να είναι βιώσιμη και λειτουργική. Πρέπει να λαμβάνουν όλα τα μετρά για να μην οδηγήσουν των λαών των Τουρκοκυπρίων και Ελληνοκυπρίων ξανά σε ρήξη αυτή η λύση και πρέπει να φωτίσει το μέλλον. Η βασική προϋπόθεση είναι η λύση πρέπει να μας προσφέρει τις δυνατότητες τις αυτοδιοικήσεις των δύο λαών, να διασφαλίσει τις αναγκαίες προϋποθέσεις για να είναι κοινή πατρίδα των δύο λαών η Κύπρος.
Θα προσπαθήσω με όλες τις δυνάμεις μου για να διασφαλισθούν αυτές οι προϋποθέσεις. Όλα τα προβλήματα που έχει σχέση με το Κυπριακό πρέπει να λυθούν ώστε να διευκολυνθούν την υλοποίηση της λύσης.******* Το κυριότερο καθήκον μας σε αυτή την διαδικασία, θα είναι να βρούμε τις λύσεις εφαρμόσιμες εύκολα, πρακτικές και κατάλληλες με τις πραγματικότητες της ζωής.
Αγαπητοί Τουρκοκύπριοι,
Όποια και αν ήταν η στάση μας ως προς το κυπριακό στο παρελθόν, πρέπει να διαχθούμε από τις εξελίξεις της καθημερινότητας, να κατανοήσουμε καλύτερα τον κόσμο στο φως αυτών που θα διδαχθούμε και να βασίσουμε τις προσπάθειες επίλυσης σ’αυτές τις πληροφορίες. Δεν μπορούμε να αντλήσουμε αυτές τις πληροφορίες μόνο από τις σχέσεις των δυο λαών. Πρέπει να αποτελέσει μάθημα για μας και οι σχέσεις ανάμεσα σε διάφορους ανθρώπους σε διάφορα μέρη του κόσμου.
Είναι ξεκάθαρο ότι οι λαοί που υποχρεώνονται να ζήσουν μαζί παρά τις διαφορές στους χαρακτήρες τους, υποχρεώνονται να συγκρουστούν, σε μια άλλη εποχή της ιστορίας, ίσως και με την πρώτη ευκαιρία, να ιδρύσουν τη δική τους διοίκηση.
Η λύση που θα βρούμε για το κυπριακό, στο φως των μαθημάτων που θα διδαχθούν από αυτές τις εξελίξεις, δεν θα οδηγήσει τον τουρκοκυπριακό και τον ελληνοκυπριακό λαό σε σύγκρουση και ούτε θα ανοίξει δρόμο ούτως ώστε ο ένας να επιχειρήσει να τυραννήσει τον άλλο. Σ’αυτή την περίοδο που οι προσπάθειες για την εξεύρεση μιας δίκαιης, μόνιμης και συνολικής λύσης αυξήθηκαν, σας καλώ να συμβάλετε ενεργά στη διαδικασία.
Η επιθυμία μου δεν είναι να με στηρίξετε στα τυφλά. Η μεγαλύτερη στήριξη για μένα είναι να ακούσω τα ρεαλιστικά και τα εποικοδομητικά σας σχόλια. Ο στόχος μου είναι να βάλω την υπογραφή μου σε μια λύση που θα εγκρίνει και ο τουρκοκυπριακός λαός. Επιθυμώ, γι’αυτό το λόγο, να μάθω τα σχέδιά σας για το μέλλον.
Χρησιμοποιείστε λοιπόν τους δημοκρατικούς κανόνες. Η δημοκρατία είναι η μεγαλύτερή μας δύναμη. Μια διαδικασία συμμετοχής σύμφωνη με τους δημοκρατικούς κανόνες θα μετατρέψει τις διαφορές μας σε πλούτο και θα αποτελέσει την κύριά μας δύναμη. Γνωρίζουμε ότι μια δίκαιη και μόνιμη λύση για το κυπριακό θα συμβάλει ούτως ώστε να ζήσουμε καλύτερα στο όμορφο νησί μας. Ωστόσο, όπως και τη λύση, εξαρτάται από μας το αν θα ζήσουμε σε μια πιο ανεπτυγμένη και δίκαιη τάξη.
Η λύση που θα βρεθεί στο κυπριακό δεν θα αποτελέσει την ύστατη λύση για όλα τα προβλήματά μας. Η λύση στα προβλήματα θα ήταν η δημιουργία μιας λειτουργικής, παραγωγικής και δίκαιης τάξης. Γνωρίζουμε ότι ο κόσμος έχει μια οικονομική τάξη ανοιχτή προς ανταγωνισμό. Πρέπει να εργαζόμαστε πιο πολύ και πιο παραγωγικά για να μπορέσουμε να υπάρχουμε μέσα σ’αυτή την ανταγωνιστική τάξη.
Γι’αυτό το λόγο, πρέπει να δημιουργήσουμε μια οικονομική τάξη που θα εξασφαλίσει να συνεχίσουμε τις εργασίες μας με παραγωγικό τρόπο. Είναι γνωστό ότι μετά τη λύση ολόκληρη η Κύπρος θα ενταχθεί στην ΕΕ. Αφού αυτός είναι ο στόχος μας, πρέπει να μάθουμε από τώρα τους τρόπους επιβίωσης σε συνθήκες ανταγωνιστικής οικονομίας.
Να είστε σίγουροι πως τα βήματα που θα γίνουν προς αυτή την κατεύθυνση θα αυξήσουν και τη δύναμή μας. Γνωρίζετε και εσείς ότι η δύναμη ενός λαού με αυτάρκεια να κάνει συμφωνία δεν συγκρίνεται με τη δύναμη ενός άλλου λαού που εξαρτάται από εξωτερική στήριξη. Η συμφωνία που θα καταλήξουμε όσον αφορά το κυπριακό αναμφίβολα θα συσχετίζεται με τη δύναμη που έχουμε.
Αγαπητέ ελληνοκυπριακέ λαέ,
Ο τουρκοκυπριακός λαός έχει επανειλημμένα αποδείξει την επιθυμία της για τη λύση. Ωστόσο, οι Τουρκοκύπριοι δεν επιθυμούν να ζουν υπό τη δική σας διοίκηση. Παρά το ότι καταβάλλετε προσπάθεια για να παρουσιάσετε το κυπριακό σαν ένα πρόβλημα που ξεκίνησε το 1974 με την Ειρηνευτική Επιχείρηση, εσείς γνωρίζετε την αλήθεια. Το κυπριακό πρόβλημα ξέσπασε επειδή δεν θέλατε να αναγνωρίσετε την πολιτική ταυτότητα των Τουρκοκυπρίων.
Ο τουρκοκυπριακός λαός θέλει να έχει αυτοδιοίκηση. Μπορούμε να συζητήσουμε αρκετά θέματα που αφορούν το κυπριακό μαζί σας. Το πιο σημαντικό θέμα που δεν θα μπορούσαμε να συζητήσουμε μαζί σας είναι η επιθυμία του τουρκοκυπριακού λαού για αυτοδιοίκηση. Πρέπει να δεχθείτε αυτή την πραγματικότητα.
Όποια και αν είναι τα προβλήματα του τουρκοκυπριακού λαού, τουλάχιστον εσείς ξέρετε ότι ο τουρκοκυπριακός λαός δεν θα δεχθεί να διοικείται από άλλους. Πρέπει να είστε έτοιμοι να μοιραστείτε τη διοίκηση αυτού του νησιού για να μπορέσουμε να μετατρέψουμε την Κύπρο σε κοινή πατρίδα.
Ξέρω ότι οι εξελίξεις που σημειώνονται στα Βαλκάνια και στο Καύκασο σας δημιουργούν ανησυχία. Αντιλαμβάνεστε αυτές τις εξελίξεις ως «κακά παραδείγματα». Αν δεν μπορούμε να βρούμε μια μόνιμη, δίκαιη και λειτουργική λύση στο κυπριακό, θα συνεχίσετε να παρακολουθείτε με άγχος αυτά τα «κακά παραδείγματα». Αντί να φοβόμαστε τα κακά παραδείγματα, ας αποτελέσουμε καλό παράδειγμα για άλλους λαούς. Ας αποτελέσουμε ένα ωραίο παράδειγμα για το πώς άνθρωποι από διαφορετικές κουλτούρες μπορούν να ζουν μαζί…
Αυτός είναι ο στόχος μας. Να μη μας φοβάστε, αλλά να είστε έτοιμοι να συνεργαστούμε. Με την ευκαιρία θα ήθελα να απευθυνθώ και σε παγκόσμιους ηγέτες. Να υποστηρίξετε εκείνους που αναζητούν λύση. Εκείνο που συμφέρει στον κόσμο είναι μια Κύπρος σε ειρήνη. Στηρίξτε μας για να μετατρέψουμε την Κύπρο σε παράδεισο ειρήνης. Ο τουρκοκυπριακός λαός εργάζεται για τη λύση και την ειρήνη. Μην δώσετε πριμ σε προσπάθειες απομόνωσης εις βάρος του τουρκοκυπριακού λαού, ο οποίος προσπαθεί να ενσωματωθεί με τον κόσμο.
Πρέπει να ξέρετε ότι η στήριξη που παρέχετε στις προσπάθειες απομόνωσης που προέρχονται από την ελληνοκυπριακή πλευρά χρησιμοποιούνται για το σβήσιμο των ελπίδων για την ειρήνη. Κάποιοι κύκλοι στην ελληνοκυπριακή πλευρά ζουν με την ελπίδα ότι ο τουρκοκυπριακός λαός που ζει απομονωμένος, θα δεχθεί να ζει και υπό την ελληνοκυπριακή διοίκηση. Οι ίδιοι κύκλοι προσπαθούν να εξουδετερώσουν τις προσπάθειες λύσης. Πρέπει να σταματήσετε να τους ενθαρρύνετε. Ο τουρκοκυπριακός λαός απέδειξε ότι και να τον βαρύνει η πιο βαριά απομόνωση, δεν θα παραιτηθεί από το δικαίωμα αυτοδιοίκησης.
Αγαπητοί συμπατριώτες,
Σήμερα ξεκινά μια νέα περίοδος. Αρχίζουμε να εργαζόμαστε για την εξεύρεση μιας δίκαιης, μόνιμης και συνολικής λύσης. Θέλουμε λύση. Αρχίσαμε να εργαζόμαστε για μια συμφωνία στο πλαίσιο της οποίας θα μονιμοποιηθούν τα δικαιώματά μας στην Κύπρο. Οι προετοιμασία μας ολοκληρώθηκε. Ο στόχος μας είναι να βάλουμε την υπογραφή μας σε μια συμφωνία που θα έχει θετικά αποτελέσματα για όλο τον κόσμο. Θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε γι’αυτό το στόχο.
http://www.noitikiantistasis.com/wordpress/?p=832
[color=darkred]My Fellow Compatriots,
Today, we have launched a new process to find a solution for the Cyprus problem.
I will maintain this process with the full responsibility of being aware of the fact what a solution means for the Turkish Cypriot people and for the world peace.
As a result of the Cyprus problem, Turkish Cypriot people have been subjected to lots of suffering and have had to endure poverty and deprivation. Even during the recent years we have economically been relaxed, we have been forced to live isolated from the rest of the world.
We want to find a solution for the Cyprus problem and we will work for it. However, this solution should be a solution which will be able to safeguard the vested rights of the Turkish Cypriot people. During this new process I will work to produce “a good settlement plan” which will help us safeguard and further develop our rights and interests.
It has already been established that a solution that is to be found for the Cyprus problem will be submitted to the vote of the Turkish Cypriot people and Greek Cypriot people via simultaneous and separate referenda. Therefore, it will be my primary aim to come before my people with an optimum agreement they will approve with satisfaction.
My Fellow People,
We are all aware of the issues that will be undertaken during this new process we have launched today as well as the whole world. There is no issue that is not negotiated in detail during the negotiations that have been continuing for forty years. Therefore, our approach regarding the issues is well known by everyone.
So as to reach a positive result by the end of this newly commencing process, we need to work with a constructive spirit respecting the rights of the two peoples.
It should be well known by everyone that the Turkish Cypriot people have no intention of giving up their rights over the island of Cyprus. We know that these rights of ours can be safeguarded by “the political equality of the two peoples and the equal status of the two constituent states”.
Political equality and the equal status of Turkish Cypriot Constituent State and Greek Cypriot Constituent State will be the concrete reflection of our right to self determination which we have achieved as a result of the struggle that has been maintained since 1950s.
Fellow Turkish Cypriot people;
Since the first days the Cyprus problem has come into being, the most important and primary supporter of the Turkish Cypriots has been the Republic of Turkey.
Even though the conditions and difficulties, and the kind of support Turkey provides have changed over the years, Turkey’s support remained unchanged.
Turkey’s political and economic support is our primary power.
Our most important supporter in this quest to find a just and lasting solution for the Cyprus problem is the Republic of Turkey as well.
Allegations that the Turkish Cypriot people do not have their own will and that we are being directed by Turkey will not be a threat for our solidarity or will not make us ignore this solidarity and cooperation.
Being aware of the significance of the support of the Republic of Turkey, we have worked and cooperated in harmony with Turkey during the whole preparatory period. We will maintain the same cooperation and solidarity during the negotiation process as well.
Our relations with Turkey will also be maintained as closely as possible after a solution. We have already reiterated many times that the guarantee of the Republic of Turkey is one of the fundamental principles of a solution.
Turkey’s support in political and economic fields will also be maintained.
My Fellow Compatriots;
A solution that will be found for the Cyprus problem must be lasting and functional.
All the measures required to prevent a new conflict between Turkish Cypriot and Greek Cypriot peoples should be adopted and shed a light to the future for long years.
The basic condition for this is a solution which will grant the possibility of self determination to both peoples and establish the necessary conditions for making the island of Cyprus a common home of these two peoples.
I will give all my attention and spend all my efforts for these conditions to be established.
All the problems regarding the Cyprus problem should be settled in a way facilitating the implementation of a solution that will be reached. For the solution to have a humanitarian character and to be approved by the two peoples in separate referenda willingly it should not only propose concrete solutions for concrete problems but it should also suggest applicable solutions.
It will be our primary duty during this process to reach at applicable, practical and realistic solutions.
My fellow people;
Whatever our prior position regarding the Cyprus problem was, we have to learn lessons from the developments of the day, try to better understand the world under the light shed by these lessons and establish our efforts for a settlement upon the information we derive from them.
We cannot derive such information from only the relations of the two peoples in Cyprus. Developments concerning the relations between different people in various places in the world should also be informative for us.
It is clear that the peoples of different characters, who have been forced to live together, have, later or some time in history or at the earliest opportunity they have, experienced or are experiencing conflicts to establish their separate administration.
The settlement that is to be reached for the Cyprus problem shall be of a nature that will not lead the Turkish Cypriot people and the Greek Cypriot people into a conflict again and will not allow any one of the two peoples exercise power over the other.
Fellow Turkish Cypriots,
During this period the efforts of finding a just, lasting and comprehensive solution to the Cyprus problem have been increased, I call upon you to actively participate in the process.
I do not demand your unreasoning support. The best support you can provide for me is to state your feelings and ideas clearly through realistic and constructive evaluations.
My objective is to reach a solution that the Turkish Cypriot people will approve willingly. Therefore, I would like to know simply what you think and what your plans are for the future.
Turkish Cypriot people should participate in this process as a whole. Our differences cannot and should not harm our integrity.
Make use of the democratic rules to the very end. Democracy is our most important power. An accession process in accordance with the democratic rules will make our different ideas our wealth and become our primary strength in the said process.
My fellow people,
We all know that a just and lasting solution that will be found to the Cyprus problem will contribute to a happier and more peaceful life on this beautiful island.
However, whether it is before or after a solution, it depends on us to have a much more developed country and live in a fair and just order.
The solution that will be found to the Cyprus problem will not be the final solution to all our problems. The solution of our problems is to establish a sustainable, productive and just order of life.
We know that there is an economically competitive order in the world. In order to be able to maintain our presence within this competitive order we have to work harder and more productively.
Therefore, we have to establish an economic order which will be the road map for the economic and social development of the Turkish Cypriots and will enable us to sustain our efforts efficiently either before or after a solution.
The decisions that will be taken to that end should be shared with all the sectors of the society and should be adopted particularly by the business world and the NGOs.
The NGOs should not be prejudiced against these decisions but evaluate them under the scope of an economic mind and in line with the vision to create a sustainable economic structure.
Not all the solutions to the problems lie with the public sector. On the contrary, most of the problems originate from unproductive public sector and the bureaucracy. The government with its decisions and the NGOs with their demands should both refrain from contributing the growth of this unproductive sector.
We are aware that a competitive economic order prev