The Best Cyprus Community

Skip to content


translation, Greek to English

Feel free to talk about anything that you want.

Postby scrutor » Sat May 21, 2005 1:33 am

magikthrill wrote:
scrutor wrote:
lol Ti xazo pedi!!! plaka kano :P


lol what a dumb kid!!! just kidding :P


well that "dumb kid" is me :)
thank you very much though

scrutor

thanks again for the continous help !!!
Last edited by scrutor on Sat May 21, 2005 2:48 am, edited 1 time in total.
scrutor
New Member
New Member
 
Posts: 9
Joined: Thu May 12, 2005 7:20 am

Postby Saint Jimmy » Sat May 21, 2005 2:34 am

Anything to get a brother laid :wink:
User avatar
Saint Jimmy
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 1067
Joined: Fri Dec 31, 2004 1:29 pm
Location: Leeds, U.K.

Postby cannedmoose » Sat May 21, 2005 11:11 am

I'm confused by this whole thread... began with "thx" and then developed a mind of its own :?
User avatar
cannedmoose
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4279
Joined: Sun Feb 29, 2004 11:06 pm
Location: England

Postby Saint Jimmy » Sat May 21, 2005 1:40 pm

Yeah, dude, where you now see 'thx', used to be scrutor's dialogue with whatsername in Greek, which he doesn't speak (nor read). He then requested translations here, and when he got them, he edited the text in Greek to 'thx'.

The point is, a brother is trying to score and we're right behind him.
User avatar
Saint Jimmy
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 1067
Joined: Fri Dec 31, 2004 1:29 pm
Location: Leeds, U.K.

Postby cannedmoose » Sat May 21, 2005 3:21 pm

Thanks for the explanation James... scrutor... good luck getting your rocks off koumbare... :lol:
Image
User avatar
cannedmoose
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4279
Joined: Sun Feb 29, 2004 11:06 pm
Location: England

Postby scrutor » Sat May 28, 2005 11:13 pm

thx
Last edited by scrutor on Sun May 29, 2005 12:36 am, edited 1 time in total.
scrutor
New Member
New Member
 
Posts: 9
Joined: Thu May 12, 2005 7:20 am

Postby sk » Sat May 28, 2005 11:19 pm

scrutor wrote:Egi o Bal einai xamenos. . . mi tou exigiseis ti leo . .. thelo na ton piraxh

Hi guys,

now what is this? :)
she keeps telling me things in greek although I told her that I don't speak her language.
thanks for the translation in advance :),

scrutor


egi o bal einai xamenos=egi o bal,lol ,i dont know what she wants to say,it doesnt look like greek to me!...einai xamenos=he is lost,or he is a looser(it depends what the first part means)
min tou exigiseis ti leo=dont explain to him what i am saying
thelo na ton peiraxei=i want it to "upset" him/not take it well
sk
Contributor
Contributor
 
Posts: 480
Joined: Sat Feb 05, 2005 11:50 pm
Location: nicosia for the moment

Postby cannedmoose » Sun May 29, 2005 12:11 am

Sounds like she's going off you scrutor :lol: :lol:

Maybe you won't get any mouni diving action after all...
User avatar
cannedmoose
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4279
Joined: Sun Feb 29, 2004 11:06 pm
Location: England

Postby scrutor » Sun May 29, 2005 12:35 am

thanks :(

:)
scrutor

I'm deleting these comments because she might find them on google ...
scrutor
New Member
New Member
 
Posts: 9
Joined: Thu May 12, 2005 7:20 am

Postby cannedmoose » Sun May 29, 2005 12:37 am

Your real name is scrutor? :shock: :?
User avatar
cannedmoose
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4279
Joined: Sun Feb 29, 2004 11:06 pm
Location: England

PreviousNext

Return to General Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests