LB,
Are you saying that the article is made up? It would be easy to cross check on that.
74LB wrote:I'll say again......Calm down people Looks like Oracle has posted a thread to stir up some more 'hatred' ?
This 'article/poem' has been posted before (by Oracle as well) and far be it from me to justify the portrayed 'hatred' (or even to say 'where's the link ?' to the real article ) but just looking at the 'Hurriyet' snapshot, the headline says "Kibrista Turkler bu sarkilari soylu....." which directly translates to "In Cyprus, the Turks are sing....." which is kinda odd if it was published before 20th July would you not say ?
Why would 'Turks' or does it refer to 'Turkish Cypriots' be singing words of 'hatred' on the 18th July 1974 ?
Tim, it is more than deplorable, it conveys a sadistic hatred which you can almost taste. Having livedin Turkey and having a vantage point to the Turkish psyche, do you know of other ethnic groups that are viewed in the same way by the Turks?
The mere publication of the poem in a major newspaper shows that the operation of 1974 was anything but a peace operation. The poem, in conjunction with other propaganda items, like the posters showing soldiers stappin on Cyprus explain the behavior of the Turkish army once it gained the upper hand on the island.
74LB wrote:Calm down people Looks like Oracle has posted a thread to stir up some more 'hatred' ?
This 'article/poem' has been posted before (by Oracle as well) and far be it from me to justify the portrayed 'hatred' (or even to say 'where's the link ?' to the real article ) but just looking at the 'Hurriyet' snapshot, the headline says "Kibrista Turkler bu sarkilari soylu....." which directly translates to "In Cyprus, the Turks are sing....." which is kinda odd if it was published before 20th July would you not say ?
Why would 'Turks' or does it refer to 'Turkish Cypriots' be singing words of 'hatred' on the 18th July 1974 ?
Tim Drayton wrote:This poem is deplorable.
Tim Drayton wrote:74LB wrote:I'll say again......Calm down people Looks like Oracle has posted a thread to stir up some more 'hatred' ?
This 'article/poem' has been posted before (by Oracle as well) and far be it from me to justify the portrayed 'hatred' (or even to say 'where's the link ?' to the real article ) but just looking at the 'Hurriyet' snapshot, the headline says "Kibrista Turkler bu sarkilari soylu....." which directly translates to "In Cyprus, the Turks are sing....." which is kinda odd if it was published before 20th July would you not say ?
Why would 'Turks' or does it refer to 'Turkish Cypriots' be singing words of 'hatred' on the 18th July 1974 ?
Correct me if I am wrong, but wasn't this poem taught as part of the school curriculum in Turkish Cypriot schools post 1974 under the Denktash regime? I don't think that light can or should be made of it. This is racist filth.
GreekForumer wrote:Tim Drayton wrote:This poem is deplorable.
Tim, how good or accurate is the English translation above ? Did it convey everything from that poem ?
74LB wrote:Calm down people Looks like Oracle has posted a thread to stir up some more 'hatred' ?
This 'article/poem' has been posted before (by Oracle as well) and far be it from me to justify the portrayed 'hatred' (or even to say 'where's the link ?' to the real article ) but just looking at the 'Hurriyet' snapshot, the headline says "Kibrista Turkler bu sarkilari soylu....." which directly translates to "In Cyprus, the Turks are sing....." which is kinda odd if it was published before 20th July would you not say ?
Why would 'Turks' or does it refer to 'Turkish Cypriots' be singing words of 'hatred' on the 18th July 1974 ?
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests