The Best Cyprus Community

Skip to content


VACANCIES: Turkish Nationalists...

Feel free to talk about anything that you want.

Postby Kifeas » Mon Jun 23, 2008 5:03 pm

Tim Drayton wrote:
Big Al wrote:git bir gavur yarak ye madem seven.


The way comments like this slip through the net demonstrates the need for a TC moderator on this forum. The above language is totally unacceptable. If Oracle is to be gagged, then Big Al should also be called to account for this reply.


According to my Turkish knowledge, the above is supposed to mean: “since divorced, stupid one (?) is swallowing an infidel’s cock.” Is this right?
Last edited by Kifeas on Mon Jun 23, 2008 5:08 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Kifeas
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4927
Joined: Fri Mar 18, 2005 10:19 am
Location: Lapithos, Kyrenia, now Pafos; Cyprus.

Postby Tim Drayton » Mon Jun 23, 2008 5:08 pm

Kifeas wrote:
Tim Drayton wrote:
Big Al wrote:git bir gavur yarak ye madem seven.


The way comments like this slip through the net demonstrates the need for a TC moderator on this forum. The above language is totally unacceptable. If Oracle is to be gagged, then Big Al should also be called to account for this reply.


According to my Turkish knowledge, the above is supposed to mean that “since divorced, stupid one (?) is swallowing an infidel’s cock.” Is this right?


Not exactly. It's more like, "As you like them so much (madem seven=madem seversin), go and suck an infidel's cock".

Certainly much more reprehensible than any language Oracle has ever used.
User avatar
Tim Drayton
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8799
Joined: Sat Jul 21, 2007 1:32 am
Location: Limassol/Lemesos

Postby Kifeas » Mon Jun 23, 2008 5:14 pm

I see! So I got only half of it right. Not bad at all! Thanks Tim!
User avatar
Kifeas
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4927
Joined: Fri Mar 18, 2005 10:19 am
Location: Lapithos, Kyrenia, now Pafos; Cyprus.

Postby Tim Drayton » Mon Jun 23, 2008 5:16 pm

Whilst we are on the subject of Cypriot Turkish, maybe somebody can help me out.

I have an excellent dictionary which helps me out a great deal, but I wonder if anywhere, online or in printed form, one can find a simple grammar of this threatened tongue. Even a few tables showing the conjugations of verbs and declensions of nouns would be useful. I have searched, but so far in vain.

Thanks
User avatar
Tim Drayton
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8799
Joined: Sat Jul 21, 2007 1:32 am
Location: Limassol/Lemesos

Postby halil » Mon Jun 23, 2008 5:44 pm

Tim Drayton wrote:Whilst we are on the subject of Cypriot Turkish, maybe somebody can help me out.

I have an excellent dictionary which helps me out a great deal, but I wonder if anywhere, online or in printed form, one can find a simple grammar of this threatened tongue. Even a few tables showing the conjugations of verbs and declensions of nouns would be useful. I have searched, but so far in vain.

Thanks


Tim,
i would like to give you a book called ''Hakeri'nin kıbrıs Türkçesi Sözlüğü '' as a present .
when are you planning to come to North .pls let me know it few days ago before you come .

it will be very useful for you as a professional translator . It is 325 pages .
published by Samtay Vafkı Yayınları.
halil
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8804
Joined: Fri Mar 09, 2007 2:21 pm
Location: nicosia

Postby miltiades » Mon Jun 23, 2008 9:54 pm

Tim Drayton wrote:
Kifeas wrote:
Tim Drayton wrote:
Big Al wrote:git bir gavur yarak ye madem seven.


The way comments like this slip through the net demonstrates the need for a TC moderator on this forum. The above language is totally unacceptable. If Oracle is to be gagged, then Big Al should also be called to account for this reply.


According to my Turkish knowledge, the above is supposed to mean that “since divorced, stupid one (?) is swallowing an infidel’s cock.” Is this right?


Not exactly. It's more like, "As you like them so much (madem seven=madem seversin), go and suck an infidel's cock".

Certainly much more reprehensible than any language Oracle has ever used.

Oracle would never use such filty language , GR did though !
User avatar
miltiades
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 19837
Joined: Thu Apr 13, 2006 10:01 pm

Postby denizaksulu » Mon Jun 23, 2008 10:47 pm

halil wrote:
Tim Drayton wrote:
BirKibrisli wrote:
Tim Drayton wrote:
denizaksulu wrote:
Tim Drayton wrote:
denizaksulu wrote:
Tim Drayton wrote:Yes, I had realised from browsing through etymological dictionaries that this Cypriot Turkish verb ending using what phoneticians would describe as a velar nasal (the English "ng" sound) is actually a very old Turkish phoneme that has been lost in standard Republican Turkish.

I used to know quite a few people from Kars in Turkey, and I am sure in their dialect they use a form like "biling" for "bilirsin/biliyorsun", and they also mark question forms with rising intonation in a pattern that is identical to that used by Turkish Cypriots, so that "biling?" means "biliyor musun?".

The following discussion might interest you:

http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=sen+biling

Whilst we are on the subject, does Cypriot Turkishabitual "giderim"(I go) and "gidiyorum" (I am going)? h make a distinction between the Or is there only one present tense verb form?

Sadly, this dialect seems to be dying very fast.



I believe the distinction is still there. Thank you . I do enjoy etymology and origins of languages.


So "giding" would be "gidiyorsun" (you are going) and the form "gidersin" (you go) also exists in Turkish Cypriot dialect, is that right?


....as in nereye gedersin = nereye gidiyorsun.


the first word would have been gideng? as a question.

If I remember rightly, in Orta Okul/Secondary schools, only new (Republican) spelling would enable you to pass the 'Turkce Dilbilgisi'. I can not imagine the position being reversed, Not with all the settlers and Turkeys more direct control /supervision of the education system. Our teachers were from Turkey. We also had Turkish aducated TCs too.


I appreciate that. When I am in the north of Nicosia I always go to the last remaining Turkish Cypriot coffee shop within the walled part of the city. Virtually all the regulars here are aged over sixty and speak real Cypriot Turkish (and Cypriot Greek), and I enjoy just sitting and listening to this language being spoken. The younger generation all seem to speak 'proper' Turkish. Maybe that's progress - I don't know.


It is not progress, Tim. It is assimilation...But I can't talk really...When I was working as an interpreter,mainly for people from Turkey,I made sure I spoke "proper" Turkish...Else they would've complained about my Turkish...Even those of Kurdish or Arabic origins whose Turkish was anything but "proper" would consider the TC dialect unacceptable...

One day,in not too distant future,the only people speaking real Cypriot Turkish will be the ones in the diaspora...But we are a dying breed too...Two of my children speak no Turkish at all,and one speaks "proper" Turkish...His mother,my ex,has forbidden him(aged 9) to speak even those few Cypriot Turkish words I managed to teach him... :( :(


I can't find it now, but somewhere on the Internet is a peice of research conducted by a Turkish Cypriot linguist. He prepared a list of Cypriot Turkish words and asked people in various age groups to explain their meanings. He found that very few of the words in the list were known by young Turkish Cypriots. Sadly, the distinct Turkish Cypriot dialect will probably die with the current older generation, as will the phenomenon of bilingualism in both of the main venaculars of Cyprus that one encounters among older Turkish Cypriots.


it can be true Tim ,
TC's words are mixed with latin , greek , english , arabic ....etc...etc ....
changes are present from one area to another .... for example we use this word YAZEYER (Belki da ) (may be ) most of the my work friends doesn't know it . May be Deniz , Kibrisli are hearing it first time .



You are right there Halil. belki de /yazeyer; I have never heard it before.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby repulsewarrior » Tue Jun 24, 2008 2:16 am

I'm surprised with Big Al's affection of the words "it" and suck, as we have already discussed this in another thread; if he is a man and how much he must enjoy those who are a provider of so much pleasure to his own.

....one of my epiphanies in life, how '"it"sucker' makes no sense as an insult, especially if you are male.

sex, on the otherhand, is exploitation and violent, if you are not a man, but something less as a person, giving such an insult is most revealing.
User avatar
repulsewarrior
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 14258
Joined: Sat Apr 08, 2006 2:13 am
Location: homeless in Canada

Postby repulsewarrior » Tue Jun 24, 2008 2:58 am

Big Al, while you swim in Girne, I ask you, if Talat, and Demetris can realise for us a United Republic of Cyprus, if it is not "Greek", if it is not Turkish but Turcophone and Cypriot, will you be happy?
User avatar
repulsewarrior
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 14258
Joined: Sat Apr 08, 2006 2:13 am
Location: homeless in Canada

Postby boomerang » Tue Jun 24, 2008 5:15 am

Why isn't there a Cypriot culture...there is...just because we speak greek doesn't make us greeks by default...the same as the Ozzies and the poms...we are Ozzies, not poms...even though we still maintain the queen as head of state we are still Ozzies...
User avatar
boomerang
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 7337
Joined: Sat May 14, 2005 5:56 am

PreviousNext

Return to General Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests