The Best Cyprus Community

Skip to content


to all turkish cypriots

How can we solve it? (keep it civilized)

Postby insan » Sat Apr 30, 2005 7:25 pm

metecyp wrote:
insan wrote:Thanks for your nice words, Kifeas. Yes, with help of an advanced dictionary and litlle bit of thinking before writing; my English may give you an impression that I have an average++ level of English but I'm not as good when speaking English.

Are you serious? I always thought you lived in England or something and that's why you write in English so well. I can't imagine someone writing perfect English and not being able to speak it that well.


I'm not so fluent in English because of lack of practice for a long time. I haven't gone to London since 1989. I have an advance level grammar knowledge but when I hear a word I don't know, I lose all my concentration and start thinking about the meaning of that word. I need to practice speaking English and of course expand my vocabualry.
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby Viewpoint » Sat Apr 30, 2005 7:34 pm

Have to say Insan your level of English is very good, appreciate your making the effort to contribute in a language that you say are you are not 100% comfortable with :D
User avatar
Viewpoint
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 25214
Joined: Sun Feb 20, 2005 2:48 pm
Location: Nicosia/Lefkosa

Postby insan » Sat Apr 30, 2005 7:35 pm

Saint Jimmy wrote:
insan wrote:with help of an advanced dictionary and litlle bit of thinking before writing

You actually go into the trouble of using a dictionary? :shock:
RESPECT:!: Image
(The 'bit of thinking before writing' part is more than obvious! :wink: )


Jimmy, do you mean I incorectly used that 'bit of thinking before writing' part?

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q ... e%22&meta=

Though it seems that I'm not the only one using that phrase for a similar expression. I sometimes check the correctness of the phrases I use, in google.
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby insan » Sat Apr 30, 2005 7:37 pm

Viewpoint wrote:Have to say Insan your level of English is very good, appreciate your making the effort to contribute in a language that you say are you are not 100% comfortable with :D


Thanks viewpoint. :)
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby MicAtCyp » Sat Apr 30, 2005 7:45 pm

I know Insan for almost 2 years. His English 2 years back were at higher level (as mine were and maybe still are) but now I see he is at the highest advanced level anyone who is not residing in an English speaking country can be. By the way Insan your English is more than enough to communicate with GCs, the majority of which can speak medium to higher level English. But of course is better if you start learning some Greek. In my opinion it is easier to start understanding spoken Greek than Turkish. What is difficult with Greek is to move to higher or advanced level.
User avatar
MicAtCyp
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 1579
Joined: Sat Apr 24, 2004 10:10 am

Postby insan » Sat Apr 30, 2005 8:05 pm

MicAtCyp wrote:I know Insan for almost 2 years. His English 2 years back were at higher level (as mine were and maybe still are) but now I see he is at the highest advanced level anyone who is not residing in an English speaking country can be. By the way Insan your English is more than enough to communicate with GCs, the majority of which can speak medium to higher level English. But of course is better if you start learning some Greek. In my opinion it is easier to start understanding spoken Greek than Turkish. What is difficult with Greek is to move to higher or advanced level.


Thanks gardash. I'll exert effort to learn Greek in my spare times. It seems to me that the most difficult part of learning Greek language is the pronounciation of some letters that don't exist in other languages. Even there are some letters that exist in other languages but pronunced differently. For instance, "pik" is pronounced as "pik" both in Turkish and English but in Greek it is pronounced as "rik".
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby Saint Jimmy » Sat Apr 30, 2005 9:13 pm

insan wrote:Jimmy, do you mean I incorectly used that 'bit of thinking before writing' part?

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q ... e%22&meta=

Though it seems that I'm not the only one using that phrase for a similar expression. I sometimes check the correctness of the phrases I use, in google.

:lol:
No man, you got me wrong (see, I'm not the perfect communicator either :lol: )

What I meant was not that the phrase is obvious. Rather, that the fact the phrase is stating is obvious, i.e., that you do, in fact, put a little bit of thinking before you post anything, and so, stating it was not necessary; everyone knows.
User avatar
Saint Jimmy
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 1067
Joined: Fri Dec 31, 2004 1:29 pm
Location: Leeds, U.K.

Postby insan » Sat Apr 30, 2005 9:39 pm

Saint Jimmy wrote:
insan wrote:Jimmy, do you mean I incorectly used that 'bit of thinking before writing' part?

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q ... e%22&meta=

Though it seems that I'm not the only one using that phrase for a similar expression. I sometimes check the correctness of the phrases I use, in google.

:lol:
No man, you got me wrong (see, I'm not the perfect communicator either :lol: )

What I meant was not that the phrase is obvious. Rather, that the fact the phrase is stating is obvious, i.e., that you do, in fact, put a little bit of thinking before you post anything, and so, stating it was not necessary; everyone knows.



Hmmm... so it was obvious to you and even to everyone that... I'm thinking a little bit before I post anything? Or? Just to create the impressions I want...? Jimmy, I think you should clarify what exactly you are trying to imply...
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby MicAtCyp » Sat Apr 30, 2005 9:43 pm

Insan from what I know the TCs have only one problem with the greek letters: the pronounciation of "thita". Θ.
Oh they also have a problem with the genders of nouns. Our nouns have male-female-and neutral forms like in French. In French the window is female "La fenetre". In Greek the pen is female. TCs revolt out of confussion.There is no logical rule actually, but while revolting in learning Greek they say "why the pen is a female noun" Is she a woman???? :D :D :D :D :D
User avatar
MicAtCyp
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 1579
Joined: Sat Apr 24, 2004 10:10 am

Postby insan » Sat Apr 30, 2005 10:00 pm

MicAtCyp wrote:Insan from what I know the TCs have only one problem with the greek letters: the pronounciation of "thita". Θ.
Oh they also have a problem with the genders of nouns. Our nouns have male-female-and neutral forms like in French. In French the window is female "La fenetre". In Greek the pen is female. TCs revolt out of confussion.There is no logical rule actually, but while revolting in learning Greek they say "why the pen is a female noun" Is she a woman???? :D :D :D :D :D



:lol: :lol: :lol: It's true that TCs have a big problem with the gender of the nouns in Greek. My elder sister who has attended to Greek courses(private) for two years, several times complained about it to me. I think German language has some similar rules with the artikels; der and das.
User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9044
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

PreviousNext

Return to Cyprus Problem

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest