Kikapu wrote: All good points Bill, and I'm not here to argue with you.
Somehow the use of the word "Natives" got lost in the translation. I thought by putting it in inverted commas, it would have been understood that it meant only those who are not meant to be in Cyprus in the first place should leave and not the rest, Cypriots and those who are legally there. This next sentence was part of that "riddle"
....."Water shortage may well be the deciding factor in finding a peaceful solution in Cyprus.........eventually".!!!
It had a touch of political twist to it....
That will teach me to touch on politics in the General Section......
Ah ~ now I understand what you meant but as those who shouldn't be here namely the 40,000 Turkish army plus god knows how many mainland settlers are not connected to our water supply it was a bit to subtle for me to make the connection .
Bill