The Best Cyprus Community

Skip to content


yali yali V siga siga

Feel free to talk about anything that you want.

Re: yali yali V siga siga

Postby Sega » Fri Feb 29, 2008 12:02 am

denizaksulu wrote:
Sega wrote:
denizaksulu wrote:
sal wrote:just spotted in a post on the abandoned puppies that said instead of siga-siga it is Cypriot to say 'yali yali'

that right?
x



Before 1963, us TCs would have used both , yali, yali and siga, siga for slowly slowly.

In addition the large bumble bee was 'siga' or 'sika', also the fig was called siga in Greek. What a combination. :lol:


I will tell you one combination:

tsaera in TC dialect is a chair if I am not mistaken
and in Greek it is a tea pot... lol



Interesting. I cant say that I remember/recognise either. Are these words in the /from the Paphos region? Keep them coming. I think OrPh feels left out. The only Turkish word she knows is Turk.



I use them dialy, sometimes I don't even know there TC words until I ask my uncle or grandparents, most people understand them, many chose to use them and other's who have completely forgetted their roots wipe them out.

I cannot guarantee wether there actually TC words, but there rural non the least.

jiris = dad
xore = see
katse = sit
mashala = kind of weldone, priasal
Tha = here
jite = over there
kilitjiros = gypse
pashas = well made person
shiskas = fat person, or to break, not very nice word (lol)


There is loads of them.

Sorry, to your question, Kyrinea region.
User avatar
Sega
Contributor
Contributor
 
Posts: 895
Joined: Mon Mar 05, 2007 10:21 pm

Postby Oracle » Fri Feb 29, 2008 12:09 am

LENA wrote:Faousa is what I sometimes want to say to Oracle but need to shut my mouth up instead so I wont be offensive.

Oracle you present your self a proper Cypriot but you say you always spoke proper Greek. Give me a break...I am young and come from a generation that speaks Cypriot dialect closer to proper Greek, grow up in Nicosia that they accuse us that we talk posh (proper Greek) and my mum teached me to talk in proper Greek when I have to even if I am talking to Cypriots.

But Cypriot dialect include words from Turkish, English, Italian etc etc Even the proper Greek that you are so proud that dont have anything Turkish include hundreds of Turkish words.

I feel sorry for you time like this one. You talk like if you say a Turkish word will be sick or if you touch anything Turkish you will die.


Lena ... I have not had the privilege of an exchange with you for quite some time.

Yet you come on full of accusations.

The Greek I speak is closer to mainland Greek ... yet I was born on Cyprus and am more Cypriot than you come across sometimes.
Cypriot is many things.
So do not preach to me.

Don't put words in my mouth ... you are renown for wild accusations ... so curb your enthusiasm to get exchanges at the cost of accuracy.

Anyway ... it is late over here in Cyprus, and it promises to be a sunny day ( :lol: ) tomorrow ... so I want to make the most of it. Enjoy the London Smog :D

Gally nixta, mikroulla :wink:
User avatar
Oracle
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 23507
Joined: Mon Feb 11, 2008 11:13 am
Location: Anywhere but...

Postby kafenes » Fri Feb 29, 2008 12:11 am

Deniz, sfika 'σφήκα' is a wasp. Siko (singular) and sika (plural) are figs. Sija (accent on the 'a') is a fig tree in Cypriot and in Greek it's Sikaminia.
Does this confuse you as much as it confuses me? :)
User avatar
kafenes
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 3396
Joined: Sun Feb 25, 2007 2:43 am
Location: Paphos

Postby LENA » Fri Feb 29, 2008 12:14 am

Oracle wrote:
LENA wrote:Faousa is what I sometimes want to say to Oracle but need to shut my mouth up instead so I wont be offensive.

Oracle you present your self a proper Cypriot but you say you always spoke proper Greek. Give me a break...I am young and come from a generation that speaks Cypriot dialect closer to proper Greek, grow up in Nicosia that they accuse us that we talk posh (proper Greek) and my mum teached me to talk in proper Greek when I have to even if I am talking to Cypriots.

But Cypriot dialect include words from Turkish, English, Italian etc etc Even the proper Greek that you are so proud that dont have anything Turkish include hundreds of Turkish words.

I feel sorry for you time like this one. You talk like if you say a Turkish word will be sick or if you touch anything Turkish you will die.


Lena ... I have not had the privilege of an exchange with you for quite some time.

Yet you come on full of accusations.

The Greek I speak is closer to mainland Greek ... yet I was born on Cyprus and am more Cypriot than you come across sometimes.
Cypriot is many things.
So do not preach to me.

Don't put words in my mouth ... you are renown for wild accusations ... so curb your enthusiasm to get exchanges at the cost of accuracy.

Anyway ... it is late over here in Cyprus, and it promises to be a sunny day ( :lol: ) tomorrow ... so I want to make the most of it. Enjoy the London Smog :D

Gally nixta, mikroulla :wink:


In the past you called me "village Cypriot girl" and now I am do not come across as a Cypriot huh? Well if YOU say it, it must be right.

Only with the "Gally nixta" you wrote you saved me from saying more. I prefer to save my time when it comes to you.

Sweet dreams and good night to you too.

:lol:
User avatar
LENA
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4999
Joined: Sat Jan 13, 2007 10:45 pm

Postby Sega » Fri Feb 29, 2008 12:15 am

LENA wrote:Faousa is what I sometimes want to say to Oracle but need to shut my mouth up instead so I wont be offensive.

Oracle you present your self a proper Cypriot but you say you always spoke proper Greek. Give me a break...I am young and come from a generation that speaks Cypriot dialect closer to proper Greek, grow up in Nicosia that they accuse us that we talk posh (proper Greek) and my mum teached me to talk in proper Greek when I have to even if I am talking to Cypriots.

But Cypriot dialect include words from Turkish, English, Italian etc etc Even the proper Greek that you are so proud that dont have anything Turkish include hundreds of Turkish words.

I feel sorry for you time like this one. You talk like if you say a Turkish word will be sick or if you touch anything Turkish you will die.


If only she knew her Greek Coffee was the same as Turkish coffee... lol
User avatar
Sega
Contributor
Contributor
 
Posts: 895
Joined: Mon Mar 05, 2007 10:21 pm

Postby Oracle » Fri Feb 29, 2008 12:17 am

Final word ...

I wonder if Lena's "proper Greek" is like her "proper English" ... :lol:

Seriously now ... Gally nixta .... 8)
User avatar
Oracle
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 23507
Joined: Mon Feb 11, 2008 11:13 am
Location: Anywhere but...

Postby LENA » Fri Feb 29, 2008 12:21 am

Oracle wrote:Final word ...

I wonder if Lena's "proper Greek" is like her "proper English" ... :lol:

Seriously now ... Gally nixta .... 8)


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: I do feel sorry for you. Honestly. Never said that I speak or right proper English. Never said that I am perfect but my Greek are very well and I wish my English were that good too.

But the reason that I feel sorry for you is that you cannot discuss properly but first you call me non Cypriot and now you offend my English. Whatever.

Good night
User avatar
LENA
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4999
Joined: Sat Jan 13, 2007 10:45 pm

Re: yali yali V siga siga

Postby denizaksulu » Fri Feb 29, 2008 12:21 am

Sega wrote:
denizaksulu wrote:
Sega wrote:
denizaksulu wrote:
sal wrote:just spotted in a post on the abandoned puppies that said instead of siga-siga it is Cypriot to say 'yali yali'

that right?
x



Before 1963, us TCs would have used both , yali, yali and siga, siga for slowly slowly.

In addition the large bumble bee was 'siga' or 'sika', also the fig was called siga in Greek. What a combination. :lol:


I will tell you one combination:

tsaera in TC dialect is a chair if I am not mistaken
and in Greek it is a tea pot... lol



Interesting. I cant say that I remember/recognise either. Are these words in the /from the Paphos region? Keep them coming. I think OrPh feels left out. The only Turkish word she knows is Turk.



I use them dialy, sometimes I don't even know there TC words until I ask my uncle or grandparents, most people understand them, many chose to use them and other's who have completely forgetted their roots wipe them out.

I cannot guarantee wether there actually TC words, but there rural non the least.

jiris = dad
xore = see
katse = sit
mashala = kind of weldone, priasal
Tha = here
jite = over there
kilitjiros = gypse
pashas = well made person
shiskas = fat person, or to break, not very nice word (lol)


There is loads of them.

Sorry, to your question, Kyrinea region.



mashala = mashallah Turkish from Arabic,= praise be to God
Kilitsiro = kilinjir scrap merchant (not necessary a gypsy
Pashas = a Turkish military title, lord a man of esteem
shiskas = shishko = fatty fat man (written with an s with the hook

The others are GC, but in mixed villages we aused all of them.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby Oracle » Fri Feb 29, 2008 12:22 am

Sega wrote:
LENA wrote:Faousa is what I sometimes want to say to Oracle but need to shut my mouth up instead so I wont be offensive.

Oracle you present your self a proper Cypriot but you say you always spoke proper Greek. Give me a break...I am young and come from a generation that speaks Cypriot dialect closer to proper Greek, grow up in Nicosia that they accuse us that we talk posh (proper Greek) and my mum teached me to talk in proper Greek when I have to even if I am talking to Cypriots.

But Cypriot dialect include words from Turkish, English, Italian etc etc Even the proper Greek that you are so proud that dont have anything Turkish include hundreds of Turkish words.

I feel sorry for you time like this one. You talk like if you say a Turkish word will be sick or if you touch anything Turkish you will die.


If only she knew her Greek Coffee was the same as Turkish coffee... lol


E Lena einai trellei ... ignore her :roll:

I don't drink either .... can't take the risk .... 8)
User avatar
Oracle
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 23507
Joined: Mon Feb 11, 2008 11:13 am
Location: Anywhere but...

Postby Sega » Fri Feb 29, 2008 12:24 am

LENA wrote:
Oracle wrote:Final word ...

I wonder if Lena's "proper Greek" is like her "proper English" ... :lol:

Seriously now ... Gally nixta .... 8)


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: I do feel sorry for you. Honestly. Never said that I speak or right proper English. Never said that I am perfect but my Greek are very well and I wish my English were that good too.

But the reason that I feel sorry for you is that you cannot discuss properly but first you call me non Cypriot and now you offend my English. Whatever.

Good night


Lena don't take notice of her. She is sometimes like this. I find it funny when people attack me, other's don't. Don't take it to heart.
User avatar
Sega
Contributor
Contributor
 
Posts: 895
Joined: Mon Mar 05, 2007 10:21 pm

PreviousNext

Return to General Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest