The Best Cyprus Community

Skip to content


How much representation have the TCs had?

How can we solve it? (keep it civilized)

Postby denizaksulu » Fri Feb 08, 2008 3:49 pm

umit07 wrote:"Kalamarades" anyone care to explain?



Kalamari = squid (murekkep baligi) hence phoenix' stupid remark.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby denizaksulu » Fri Feb 08, 2008 3:51 pm

DT. wrote:
umit07 wrote:"Kalamarades" anyone care to explain?


derogatory term we use to refer to Greeks.



Like we use the term 'karasakal' (not for the Greeks). :lol: :lol: :lol:
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby denizaksulu » Fri Feb 08, 2008 3:53 pm

shahmaran wrote:I didn't realize that us referring to the GC's as "Rum" was derogatory, even the Turkish news on TV and the radio here AND in Turkey usually refer to them as "Rum" or "Guney Kibris Rum yonetimi".



It is NOT derogatory at all. We have other derogatory words, which I do not include in my vocabulary. Even Mevlana is Rumi. :wink:
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby DT. » Fri Feb 08, 2008 3:54 pm

denizaksulu wrote:
shahmaran wrote:I didn't realize that us referring to the GC's as "Rum" was derogatory, even the Turkish news on TV and the radio here AND in Turkey usually refer to them as "Rum" or "Guney Kibris Rum yonetimi".



It is NOT derogatory at all. We have other derogatory words, which I do not include in my vocabulary. Even Mevlana is Rumi. :wink:



gavour
User avatar
DT.
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 12684
Joined: Sun Nov 12, 2006 8:34 pm
Location: Lefkosia

Postby umit07 » Fri Feb 08, 2008 4:04 pm

So they like to call mainland greeks "calamari rings" :lol: . Does anyone kwow the meaning of the word "gaco" which is now quite popular when refering to some mainland turks?

I know the word "karasakal" ( black beard ) originated from the times when secret turkish army officers were working in cyprus with the TMT, at the time they would usually grow thick beards to disclose thier identity thus came to use the term "karasakal" in those times it wasn't used in an insulting manner.

Fica ( seaweed ) is another term used quite a bit.
User avatar
umit07
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2075
Joined: Sun Oct 28, 2007 1:02 pm

Postby shahmaran » Fri Feb 08, 2008 4:11 pm

Gavur is not actually that derogatory, it just means foreign or non-Muslim, or more precisely, from a religion which doesn't follow any prophet.
User avatar
shahmaran
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 5461
Joined: Tue Jan 16, 2007 3:58 pm
Location: In conflict

Postby shahmaran » Fri Feb 08, 2008 4:13 pm

We also call mainland Turks "fica", meaning that brown seaweed that accumulates along the beach on a shit day, since the sea also brings the Turkish immigrants :lol:
User avatar
shahmaran
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 5461
Joined: Tue Jan 16, 2007 3:58 pm
Location: In conflict

Postby Tim Drayton » Fri Feb 08, 2008 5:12 pm

umit07 wrote:So they like to call mainland greeks "calamari rings" :lol: . Does anyone kwow the meaning of the word "gaco" which is now quite popular when refering to some mainland turks?

I know the word "karasakal" ( black beard ) originated from the times when secret turkish army officers were working in cyprus with the TMT, at the time they would usually grow thick beards to disclose thier identity thus came to use the term "karasakal" in those times it wasn't used in an insulting manner.

Fica ( seaweed ) is another term used quite a bit.


According to Orhan Kabataş's Etymological Dictionary of Turkish Cypriot, the word gaco comes from the Gypsy language, where it is used to refer to non-Gypsies.
User avatar
Tim Drayton
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8799
Joined: Sat Jul 21, 2007 1:32 am
Location: Limassol/Lemesos

Postby Tim Drayton » Fri Feb 08, 2008 5:26 pm

shahmaran wrote:Gavur is not actually that derogatory, it just means foreign or non-Muslim, or more precisely, from a religion which doesn't follow any prophet.


The use of this term was actually forbidden in the Ottoman Empire in a decree of 1856 on the grounds that it was derogatory!
User avatar
Tim Drayton
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8799
Joined: Sat Jul 21, 2007 1:32 am
Location: Limassol/Lemesos

Postby umit07 » Fri Feb 08, 2008 5:26 pm

Thanks Tim for your explaination, but what I find weird is that the word "gaco" has become common in recent years old people have never heard about it being used in the past.
User avatar
umit07
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2075
Joined: Sun Oct 28, 2007 1:02 pm

PreviousNext

Return to Cyprus Problem

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests