Οι Τουρκοκύπριοι ανακαλύπτουν τις ρίζες τους...
Sevgul Uludag
Το "Facebook", ένα κοινωνικό εργαλείο στο διαδίκτυο, έχει γίνει ένας χώρος που οι νεαροί Τουρκοκύπριοι χρησιμοποιούν ως χώρο "άμυνας" - στο Facebook μπορείς εύκολα να δημιουργήσεις ομάδες, να βρεις παλιούς συμμαθητές, να μοιραστείς φωτογραφίες, βίντεο και πράγματα που σου αρέσουν... Αλλά αν κοιτάξουμε από κοντά τις ομάδες που δημιουργούν οι Τουρκοκύπριοι, αυτές αντικατοπτρίζουν μια διάθεση "αυτοάμυνας" της Τουρκοκυπριακής κουλτούρας στο νησί. Υπάρχουν ομάδες που υπερασπίζονται την Κυπριακή προφορά της Λευκωσίας (Λεφκόσια) αντί την αλλαγμένη προφορά (Λεφκόσιε) που χρησιμοποιούν οι άνθρωποι από την Τουρκία. Υπάρχουν ομάδες που γράφουν για τις αναμνήσεις από την παλιά Λευκωσία (παρόλο που είναι νέοι, το βόρειο μέρος της Λευκωσίας αλλάζει τόσο ραγδαία που μπορούν να θυμούνται πως ήταν πριν). Υπάρχει ακόμα και μια ομάδα νεαρών που "συνήθιζε να τρέχει πίσω από τις μηχανές ραντίσματος του δήμου" όταν ήταν παιδιά - εκείνο τον καιρό, οι δρόμοι ανήκαν στα Κυπριόπουλα και μπορούσαν να πηγαίνουν περπατώντας στο σχολείο ή να τρέχουν στους δρόμους ή ακόμα να παίζουν κρυφτό ή να ποδηλατούν. Τώρα, υπάρχουν τόσα πολλά αυτοκίνητα, τόση πολλή τροχαία κίνηση και μια αλλαγή στον πληθυσμό τόσο δραματική που οι άνθρωποι δεν αφήνουν τα παιδιά τους να παίζουν στους δρόμους... Έτσι πεθυμούν τον παλιό τρόπο ζωής στην Κύπρο όταν τα παιδιά έπαιζαν στους δρόμους... Τώρα, αν πας στην εντός των τειχών πόλη της Λευκωσίας, μπορείς ακόμα να δεις παιδιά να παίζουν στους δρόμους με τη διαφορά όμως ότι όλοι οι Κύπριοι έχουν εγκαταλείψει την εντός των τειχών πόλη και μετακόμισαν. Η εντός των τειχών πόλη ανήκει πλέον σε μη-Κύπριους και τα παιδιά που θα δεις να παίζουν στους δρόμους είναι ουσιαστικά παιδιά εποίκων. Μερικές ομάδες είναι πολυ-πολιτισμικές, όπου μπορείς να βρεις νεαρούς Τουρκοκύπριους και Ελληνοκύπριους, Αρμένιους Κύπριους και Μαρωνίτες Κύπριους... Οι Κύπριοι νέοι έχουν δημιουργήσει ομάδες όπως "Μια Κύπρος - Ένας πληθυσμός", "Όλοι οι στρατοί έξω από την Κύπρο", "Η Κύπρος ανήκει στους Κυπρίους" κτλ...
Μια νεαρή φίλη μου έχει δημιουργήσει μια ενδιαφέρουσα ομάδα που ονομάζεται "Ναι στα ψώνια στο νότιο μέρος του νησιού μας!". Δίνει κατευθύνσεις για αυτό ή εκείνο το ωραίο εστιατόριο, ή για άλλα μέρη ή γράφει για την εμπειρία της στο Όμοδος, συνιστώντας στους φίλους της αυτά που της αρέσουν στο νότο. Έχει φτάσει στο σημείο να πει ότι μπορεί να πάρει τα Σάββατα αυτούς που θέλουν σε μια περιήγηση - πρώτα ψώνια, μετά μεσημεριανό, μετά ξανά ψώνια και τέλος απογευματινός καφές! Αυτή είναι μια άλλη γραμμή "άμυνας" ενάντια στις αρχές που προσπάθησαν να "τιμωρήσουν" τους Τουρκοκύπριους που ψώνιζαν στο νότιο μέρος του νησιού!
Η ομάδα αυτή υπέστη σκληρή επίθεση από ορισμένους φασίστες, οι οποίοι την απείλησαν. Έτσι όλοι τρέξαμε να την υπερασπιστούμε και καλέσαμε όλους τους φίλους στο Facebook να έρθουν και να στηρίξουν την ομάδα αυτή. Τα μέλη αυξήθηκαν γρήγορα και γράψαμε επίσης ειδήσεις για τις επιθέσεις και έτσι οι φασίστες αναγκάστηκαν να υποχωρήσουν. Όμως οι φασίστες βρήκαν άλλη μια ομάδα στην οποία επιτέθηκαν. Άλλοι νεαροί δημιούργησαν μια νέα ομάδα που ονομάζεται "Όχι άλλες υπηκοότητες" λέγοντας ότι πρέπει να εμποδιστούν αμέσως οι 50 χιλιάδες προγραμματισμένες νέες υπηκοότητες που θα δοθούν σε νέους έποικους στο βόρειο μέρος του νησιού... Έτσι οι φασίστες έτρεξαν εκεί για να ρίξουν απειλές του τύπου "Θα σας εκδιώξουμε από το νησί!"
Μια άλλη τάση για "άμυνα" είναι η επανανακάλυψη της παραδοσιακής Κυπριακής κουζίνας από τους Τουρκοκύπριους. Όλα τα καινούρια εστιατόρια προσφέρουν τώρα κυπριακά πιάτα όπως bumbar (γεμιστό λουκάνικο), dolma (ντολμάδες), mulihiya (μουλουχίες) κτλ. Φέρουν τα ονόματα με την τουρκοκυπριακή προφορά των λέξεων και αυτό είναι σαν νοσταλγία, μια ανακάλυψη των ριζών μας, το μόνο πράγμα στο οποίο μπορούμε να κρατηθούμε...
Οι Τουρκοκύπριοι κατά κάποιον τρόπο αγκαλιάζουν τους εαυτούς τους, τη δική τους κουλτούρα διότι νιώθουν την πίεση της αλλαγής στον πληθυσμό και στον τρόπο ζωής στο νησί...
http://www.politis-news.com/cgibin/hweb ... rticles&-p
-----------------------------------------------------------------------------
TRANSLATION:
The Turkishcypriots discover their roots
The "Facebook", a social tool in the internet, has become a space that the young Turkishcypriots use as space of "defence" - in the Facebook can easily create teams, find old schoolmates, are shared photographs, video and things that you like... But if we look closely the teams created by Turkishcypriots, these reflect a disposal of "selfdefence" of Turkishcypriot culture in the island. Teams that defended the Cypriot accent of Nicosia (Lefko'sja) instead the changed accent (Lefko'sje) that the persons from Turkey use.
Exist teams that write for the recollections from the old Nicosia (even if they are new, the northern part of Nicosia it changes so much rapidly that they can they remember that they were before).
Exists even a team of young men that "used to run behind the spraying machines of municipality" when they were children - ekej'no.ton the time, the streets belonged to the Cypriots and could go walking to the school or run in the streets or still play. Now, exist as a lot of automotive, as a lot of vehicular movement and a change of population so much dramatic that the persons do not leave their children to play in the streets... Thus they miss the old way of life in Cyprus when the children played in the streets... Now, if all in the inside walls cityof Nicosia, you still can see children playing in the streets with the difference however that all the Cypriots have abandoned the inside walls city and moved. The inside walls city belongs henceforth in non-Cypriots and the children that you see playing in the streets are settlers' children.
Certain teams are multicultural, where you can find young Turkishcypriots and Greekcypriots, Armenian Cypriots and Maronite Cypriots... The Cypriot young persons have created teams as "Cyprus - one population", "All the armies out of Cyprus", "Cyprus belongs to Cypriots" etc... a young friend to me has created an interesting team that is named "Yes in the shoppings in the southern part of our island!". It gives directions for this or that beautiful restaurants, or for other parts or it writes for her experience in the Omodos, recommending in the friends what it likes in the south. It has reached in the point to say that it can take Saturdays those that want in a tour - first shoppings, afterwards lunch, shopping again and finally afternoon coffee! This is another line of "defence" adversely of the "authorities" that tried "to punish" Turkishcypriots who were doing their shopping in the southern part of island! This team suffered hard attack from certain fascists, which gave threats. Thus we all run to defend and we called all the friends in the Facebook to come and to support this team. The members increased itself fast and we thus wrote also news for the attacks and the fascists they were forced they recede. However the fascists found another team in which they attacked. Other young men created a new team that is named "No other citizenships" saying that it should are prevented immediately the 50 thousands programmed new citizenships that will be given to new settlers in the northern part of island... Thus the fascists ran throw threats of press "you we will expel from the island!"
Another tendency for "defence" is the rediscovery of traditional Cypriot cooker from Turkishcypriots. All the new restaurants offer now Cypriot dishes as bumbar (gemjsto' sausage), dolma (ntolma'des), mulihiya (moyloyhj'es) etc Bring the names with the Turkishcypriot accent of words and this are as nostalgia, a discovery of our roots, the only thing in which we can be kept... The Turkishcypriots at some way embrace themselves in their own culture because they feel the pressure of change in the population and in the way of life in the island...