MicAtCyp wrote:denizaksulu wrote:MicAtCyp wrote:Birkibrisli wrote:MicAtCyp wrote:Iyi aksamlar Birkibrisli kardesim, (good evening Birkibrisli brother)
My regards to all other people with whom we met that Friday afternoon as well (he,he,he I like the term TCBs)
Everything was very touching in your diary my brother. What touched me more is your picture sitting in the ruins of an old house. It seems that scene describes the emotions of too many Cypriots today...
Great to hear from you,Mick...I wasn't sure if you were still reading the Forum. That Friday afternoon,and our chats are firmly engraved on my mind...We just have to keep trying to break down the walls in people's minds,so that the future generations do not have to sit on the ruins of their houses of birth...
By the way,I forgot to ask you at the time. How was the iced tea I made for you at our TCB's flat that afternoon????
Iyi gunler,Gerchek/Hakiki Kibrisli Gardash!!! I am off to do some walking before composing some more narrative in my other thread in the Cyprus Problem section.
I too still remember most of the our great chats dear M. I think if we had more time we would be chatting for days... he,he,he.
Your iced tea was great, "oturdum bile/i sat already/ekatsa bile-in GC dialect" remember?
Sana da iyi gunler gercek kibrisli kardesim dilerim. /You too have a nice day my TCB
PS. Is it possible to use dogru/dogrulu instead of gercek for TCB??
Gercek daha dogrudur.
Selamlar
Tesekkurler Bir'in yegeni (Thanks Bir's cousin). You know we use the same in GC I mean calling each other "anipshi" even if we re not really cousins.
That is interesting to note,Mick...I know what you are saying. But Deniz and I are actually related,by marriage.