KİFOŞ,
miss quides again Annan Plan 5th edition says.
Article 9 The official languages and promulgation of official acts
1. The official languages of the United Cyprus Republic are Greek and
Turkish. The use of English for official purposes shall be regulated by
law.
2. Legislative, executive, administrative and judicial acts and documents of
the federal government shall be drawn up in all official languages and
shall, unless otherwise provided, be promulgated by publication in the
official Gazette of the United Cyprus Republic in all official languages.
3. All persons shall have the right to address the federal authorities in any
of the official languages and to be addressed in that same language.
4.
The official languages of the United Cyprus Republic shall be taught
mandatorily to all secondary school students.Article 10 Official Holidays of the United Cyprus Republic
1. The National Holiday of the United Cyprus Republic shall be the day of
the referenda on the Foundation Agreement.
2. In addition to Sundays, the following official holidays shall be observed
throughout Cyprus:
f. 1 January (New Year’s Day);
g. 1 May (Labour Day);
h. 9 May (Day of Europe);
i. 25 December (Christmas);
j. Good Friday;
k. Easter Monday;
l. The first day of Ramadan/Sheker Bayram;
m. The first day of Kurban Bayram; and
n. The birthday of the Prophet Mohammed.
6 Clarification: This does not prevent the flying of national flags on the occasion of official
visits by foreign dignatories.
3. Each constituent state shall determine and observe its own holidays in
addition to those of the United Cyprus Republic. Such holidays shall
respect the spirit of the Foundation Agreement and the new relationship
between Greek Cypriots and Turkish Cypriots.
4. Federal public servants shall be entitled to observe, in addition to the
above, the official holidays of either one constituent state or the other.
Part III: FUNDAMENTAL RIGHTS AND LIBERTIES
Article 11 Fundamental Rights
1. In accordance with Article 4(3) of this Constitution, the human rights and
fundamental freedoms enshrined in the European Convention for the
Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and its
Additional Protocols which are in force for the United Cyprus Republic
shall be an integral part of this Constitution (catalogue attached). The
United Nations Covenant on Civil and Political Rights shall also be an
integral part of this Constitution.
2. There shall be no discrimination against any person on the basis of his
or her gender, ethnic or religious identity, or internal constituent state
citizenship status.
3. There shall be freedom of movement and freedom of residence
throughout Cyprus, except as otherwise expressly provided in this
Constitution or any other parts of the Foundation Agreement or a
Constitutional Law.
4. The rights of religious minorities, namely the Maronite, the Latin and the
Armenian, shall be safeguarded. The federal government and the
constituent states shall, within their respective spheres of competence,
afford minorities the status and rights foreseen in the European
Framework Convention for the Protection of National Minorities, in
particular the right to administer their own cultural, religious and
educational affairs and to be represented in the legislature.
5. Greek Cypriots residing in the Karpas villages of Rizokarpaso/Dipkarpaz,
Agialousa/Yeni Erenköy, Agia Trias/Sipahi, Melanarga/Adacay, and
Turkish Cypriots residing in the Tillyria villages of Amadhies/Günebakan,
Limnitis/Yeşilyirmak, Selemani/Suleymaniye, Xerovounos/Kurutepe
Karovostasi/Gemikonagi, Agios Georgios/Madenliköy and
Kokkina/Erenköy, as well as the Mesaoria villages of Pyla/Pile,
Skylloura/Yilmazköy and Agios Vasilios/Türkeli shall, within the
constituent states in which these villages are situated, enjoy the right to
administer their own cultural, religious and educational affairs and to be
represented in the constituent state legislature and to be consulted on
matters of zoning and planning regarding their villages. Residents of the
village of Kormakiti shall enjoy equal treatment to long-term residents of
the Turkish Cypriot State with regard to sale and purchase of properties
located within the Turkish Cypriot State and the 1960 boundaries of the
village of Kormakiti.
www.annanplan.com
KİFOŞ made me puplish complete 5th edition of the plan. we will see who is in wrong truck. Wait i will do it in january.