Dear Pyrpolizer
Re your
"Do you think Greek would ever become official EU language just because of the GCs? If it weren’t Greece already in the EU "no way Hoze", we would just end using English like Ireland"
I am afraid you are wrong about Irish not being translated; You said the Irish have to make do with English "we would just end using English like Ireland" but Gaelic is an official language of the EU see link to Gaelic translation of the Europa portal http://europa.eu/index_ga.htm
Your argument is that; A) financial concerns and B) the small size or low population numbers of the State, are the reason languages are either included or excluded?
As regards small states Maltese is an official language of the EU (see link to the Maltese language translation of the Europa portal: http://europa.eu/index_mt.htm. They only have a population of 401,880 (estimated July 2007) so it is not size that matters.
Financial concerns or size are not the reasons why languages are or are not translated so I am afraid your argument does not hold water on either of the premises you put forward
Just to show how informative and concerned the EU is about languages here is link to a page where you can see (and hear) all 23 official languages of the EU: http://europa.eu/abc/european_countries ... dex_en.htm
As to who I am and what I do; yes I am the man who was (illegally) deported from the R of C but who are you to question my right to be on any forum I chose to be on? What I do or where I write is none of your business.
Brian Semmens