Nikitas wrote:I have a genuine question about the changed in place names in northern Cyprus.
Why are place and village names changed? In some cases like Komi Kepir, Famagusta, Kouklia etc the names are not even Greek, so why the need to change?
I read somewhere that Rauf Denktash was born in a Turkish village in the Paphos district called Ayios Vassilios, Saint Basil. Why didn't the Turkish Cypriots living in this village through centuries of Ottoman rule and about a century of British rule feel the need to change its (Christian and Greek) name, yet they changed every name of the north since 1974?
I am not challenging or seeking an argument, I want to know the impulse behind the changes.
According to Niyazı Kızılyürek (a Turkish Cypriot academic who for years was denied entry to the "TRNC" of which he is a "citizen" for being too "pro-Greek") on pages 249-250 of his book "Milliyetçilik Kıskacında Kıbrıs", this process goes back to the late fifties when Rauf Denktash was brought in to head both the TMT and the Federation of Turkish Cypriot Organisations. Denktash initiated a wide-ranging Turkification programme, including the imposing of fines on people for speaking Greek. It seems at that time quite a few people who were classified as Turkish Cypriots couldn't even speak Turkish. Kızılyürek even quotes a passage from Denktash's own memoirs in which he described how on a visit to Yeşilırmak/Limnitis he noticed an old man sitting in total silence in the coffee shop. On making inquiries, it turned out that this fellow had been fined several times for speaking Greek, and since he did not know any Turkish he now just came to the coffee shop and sat there in sullen silence! (Rauf Denktash's Memoirs Vol 10, p.128) Part of this campaign involved inventing "pure Turkish" names for every village in Cyprus. Kızılyürek again quotes Denktash when he justified this particular campaign by saying, "At the end of the day, we were trying to prove that we were a people with a historical footprint on Cyprus, that Cyprus was not a Greek island as the Greek Cypriots claimed" (Rauf Denktash's Memoirs, Vol 10, p.129 My Translation).
So this phenomenon is not restricted to the North. Every village on the island has a Turkish name and in most cases these were arbitrarily invented in the late fifties as part of a conscious political program. I have a map of the whole of Cyprus published in the "TRNC" showing the Turkish names for villages over the whole island, so, for example, Erimi on the outskirts of Limassol is called Yunus.