TCs use a term, "karasakal" to describe Turks. I don't particularly like the term, I think it's degrading. But I'm interested in the origins of the word, does anyone know?
"karasakal", with TC accent "garasakal"; once was used widely by TCs. I really don't know the origin of the term but I think it is invented by older aged TCs(gocagarı lafı). TCs used this term to describe the "Turks" that came to Cyprus. Though, it is questionable how much Turkish were the ones who came to North. In my chidhood(1976-80), the ones I had realations were mostly Laz and Kurdish origin. Let alone speaking Turkish with a different accent; they usually were speaking their own ethnic language. They were very alien to us. We used to hardly cand communicate with them. Their behaviours and traditions were completely unfamiliar and pestifrous to us. We were looking for their weaknesses to hurt them. Our hurtful attitudes towards usually caused wrangle. When we "touched" one of them, he used to go and return with his complete family to give us a browbeat.
In a few years time we learned how to better communicate with them and became good friends. When I go to Cyprus, I visit the village which I lived for four years in my childhood. When I meet with them we talk about those old days. Everytime we meet and talk about those days, I admit some of my childish behaviours that was intended to hurt them. We laugh.
The term garasakal is not used anymore as it was used to be.. For the new comer settlers a new term was derived by TCs. TCs call them "gaco"(dame, cow)
I think those new comers should be compensated by Turkey and repatriated.