The Best Cyprus Community

Skip to content


How do distinguish a British Cypriot when he types greeklish

Feel free to talk about anything that you want.

How do distinguish a British Cypriot when he types greeklish

Postby Sotos » Fri Jul 27, 2007 3:52 pm

They use the letter b instead of the letter p! Cypriot Cypriots use b only when in Greek it is μπ. When it is just π then they use p :D
User avatar
Sotos
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 11357
Joined: Wed Aug 17, 2005 2:50 am

Postby paliometoxo » Fri Jul 27, 2007 4:17 pm

they pronounce it Pa ba agia napa / agia naba
User avatar
paliometoxo
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8837
Joined: Sun Jul 08, 2007 3:55 pm
Location: Nicosia, paliometocho

Postby LENA » Fri Jul 27, 2007 4:29 pm

I guess doesnt matter that much how they type the Greeklish because even Cypriot dont type correct in Greeklish.

What really matters is that they manage to learn the language...showing us that they respect us and the country they live in and tried to learn our language and even our dialect....what i was discussing earlier with a "Charlie" friend of mine (Sorry Hazza couldnt hold my self on that :wink: ) was that they get confused with the two words for the same thing one in Greek and one in Cypriot...and most British Cypriots learn the Cypriots words because is what they hear everyday and then they get confused when they hear the Greek word.
User avatar
LENA
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4999
Joined: Sat Jan 13, 2007 10:45 pm

Postby paliometoxo » Fri Jul 27, 2007 4:37 pm

my dads siter married an english man he wanted nothing to do with cyprus.... he refused to learn greek. and when he came to my cousins wedding he got drunk because everyone was speaking greek and he did nto understand... eventually they divorced and hes now with anotheer english woman... shame he dident wanna learn.. i mean why get with a kypraia if u want nothing to do with cyprus?
User avatar
paliometoxo
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8837
Joined: Sun Jul 08, 2007 3:55 pm
Location: Nicosia, paliometocho

Postby Crivens » Fri Jul 27, 2007 5:08 pm

agia naba
Really? I've only ever heard it pronounced "Eye-ya Na-pa" in the UK. Never heard anyone pronounce it with a B. Were they like really drunk or had *really* bad accents? Some of the northern accents can be pretty difficult to understand. Some Irish people don't even make a break between words...

Cheers
Crivens
Contributor
Contributor
 
Posts: 420
Joined: Fri Apr 08, 2005 7:55 pm
Location: Limassol

Postby Hazza » Fri Jul 27, 2007 5:41 pm

No problem Lena :D

I've always pronounced it as "Ayia Naba", saying it with a 'B' and not with a 'P'.

Anyhow, yes, it does get very confusing with the dialect. In the UK, I used to speak to my parents in Cypriot Greek. I used to go to a Greek class once a week where the teacher was from Greece, so we were learning Greek, which started clustering my little brain.

Of course, now that I'm in Cyprus, hear different words for the same thing, not knowing which is the correct one.
For grandmother, I've always known it as "Yiayia", but have also heard the word "stede" used. For head, I have heard both "kefali" and "kele", again getting even more confused.

Now if I talk in Greek to somebody, I'll use a mixture of both Greek and Greek Cypriot dialect in the same sentence, which is probably why I am very self consious of trying to talk in Greek.
User avatar
Hazza
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2383
Joined: Wed Mar 23, 2005 6:24 pm
Location: Larnaka.. Rating: Very Sexy

Postby LENA » Fri Jul 27, 2007 5:47 pm

Hey Hazza,

thanks for not kicking my ass for the Charlie one :wink: ...by the way what your signature means?
User avatar
LENA
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4999
Joined: Sat Jan 13, 2007 10:45 pm

Postby EPSILON » Fri Jul 27, 2007 6:00 pm

LENA wrote:I guess doesnt matter that much how they type the Greeklish because even Cypriot dont type correct in Greeklish.

What really matters is that they manage to learn the language...showing us that they respect us and the country they live in and tried to learn our language and even our dialect....what i was discussing earlier with a "Charlie" friend of mine (Sorry Hazza couldnt hold my self on that :wink: ) was that they get confused with the two words for the same thing one in Greek and one in Cypriot...and most British Cypriots learn the Cypriots words because is what they hear everyday and then they get confused when they hear the Greek word.


In order Gcs avoiding confusion they must start speak what they learn in scholl.-Threir language and not a bastard dialog including all nations words
User avatar
EPSILON
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2851
Joined: Fri May 18, 2007 2:28 pm
Location: ATHENS

Postby dms007 » Fri Jul 27, 2007 6:07 pm

paliometoxo wrote:i mean why get with a kypraia if u want nothing to do with cyprus?


i would learn anything to get a elena or a eleni or a maria or .....
dms007
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 1350
Joined: Tue Jul 12, 2005 9:21 am
Location: limassol

Postby paliometoxo » Fri Jul 27, 2007 7:05 pm

heh yeah likewise if i was to want an mexican girl.. not marry her then say i want nothing to do with your country or relatives
User avatar
paliometoxo
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8837
Joined: Sun Jul 08, 2007 3:55 pm
Location: Nicosia, paliometocho

Next

Return to General Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests