There are certain phrases relating to Cyprus that I would be very grateful to be translated; here goes:
"Cyprus belongs to all its people - Greek and Turkish, Christian and Muslim"
"One state, two people: Cyprus; the island for all seasons"
That's all for now, but I would equally appreciate if the translator includes all the necessary accent in the translation (firstly because the first phrase is going into a letter to Turkish Cypriot lobbyists Embragoed!, and secondly because it's just complete common sense . I hate it when accents are missed off words in Greek, French, Turkish etc.); if you don't have Turkish fonts on your PC, then just underline the letters that require one so I know.
Thanks to our Turkish Cypriot compatriots in advance.
Leon.