Cyprus in the Greek magazines
Posted: Mon Oct 06, 2008 3:35 pm |
|
|
| CBBB |
| lecturer |

|
| |
| Joined: 20 May 2008 |
| Posts: 1282 |
| Location: Centre of the Universe |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| Cypriots use the turkish word for butcher, hasapis. |
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 06, 2008 3:36 pm |
|
|
| DT. |
| professor |

|
| |
| Joined: 12 Nov 2006 |
| Posts: 5503 |
| Location: Ethnically cleansed from Morphou |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| EPSILON wrote: |
| LENA wrote: |
| miltiades wrote: |
| LENA wrote: |
Hello BillC...yes you are right....those words are the Cypriot words we use in our dialect translated in proper Greek...  |
Very amusing and I think very precise !! Love the Cypriot words !! |
«ΣAN THN KYΠPO ΔEN EXEI» I agree with you Miltiade mou! |
I also agree about Cyprus but.. about Cypriots ????? |
We're not so bad either Epsilon. |
|
|
|
|
 | |  |
Posted: Mon Oct 06, 2008 3:41 pm |
|
|
| EPSILON |
| instructor |

|
| |
| Joined: 18 May 2007 |
| Posts: 965 |
| Location: ATHENS |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| DT. wrote: |
| EPSILON wrote: |
| LENA wrote: |
| miltiades wrote: |
| LENA wrote: |
Hello BillC...yes you are right....those words are the Cypriot words we use in our dialect translated in proper Greek...  |
Very amusing and I think very precise !! Love the Cypriot words !! |
«ΣAN THN KYΠPO ΔEN EXEI» I agree with you Miltiade mou! |
I also agree about Cyprus but.. about Cypriots ????? |
We're not so bad either Epsilon. |
Bad no, of course, but confused???Cypriots in Ethnicity? Syrians? Turks-Mongolians, Both?? And the fanny thing -we all started of to be just Greeks!!!!! |
|
|
|
|
 | |  |
Posted: Mon Oct 06, 2008 4:17 pm |
|
|
| Oracle |
| vip |

|
| |
| Joined: 11 Feb 2008 |
| Posts: 9010 |
| Location: One step ahead of the Turks! |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| EPSILON wrote: |
| DT. wrote: |
| EPSILON wrote: |
| LENA wrote: |
| miltiades wrote: |
| LENA wrote: |
Hello BillC...yes you are right....those words are the Cypriot words we use in our dialect translated in proper Greek...  |
Very amusing and I think very precise !! Love the Cypriot words !! |
«ΣAN THN KYΠPO ΔEN EXEI» I agree with you Miltiade mou! |
I also agree about Cyprus but.. about Cypriots ????? |
We're not so bad either Epsilon. |
Bad no, of course, but confused???Cypriots in Ethnicity? Syrians? Turks-Mongolians, Both?? And the fanny thing -we all started of to be just Greeks!!!!! |
We are as important as "Lucy" .....  |
|
|
|
|
 | |  |
Posted: Mon Oct 06, 2008 7:32 pm |
|
|
| denizaksulu |
| vip |

|
| |
| Joined: 10 May 2007 |
| Posts: 14200 |
| Location: London, Ethnically Cleansed from Anglisidhes since 1963 |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| CBBB wrote: |
| Cypriots use the turkish word for butcher, hasapis. |
Bosnians and Serbians also use the word as in Kele Kule.
You can look it up. Very interesting. Oracle would love it.  |
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 06, 2008 7:50 pm |
|
|
| Oracle |
| vip |

|
| |
| Joined: 11 Feb 2008 |
| Posts: 9010 |
| Location: One step ahead of the Turks! |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| denizaksulu wrote: |
| CBBB wrote: |
| Cypriots use the turkish word for butcher, hasapis. |
Bosnians and Serbians also use the word as in Kele Kule.
You can look it up. Very interesting. Oracle would love it.  |
I have no doubt all these words derive from the Kephali / Cephalic original Greek for head .... no surprises that any of these places have words beginning with K for head ..... be it divergent or coincidental convergent  |
|
|
|
|
 | |  |
Posted: Mon Oct 06, 2008 9:35 pm |
|
|
| LENA |
| professor |

|
| |
| Joined: 13 Jan 2007 |
| Posts: 4943 |
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
| EPSILON wrote: |
| DT. wrote: |
| EPSILON wrote: |
| LENA wrote: |
| miltiades wrote: |
| LENA wrote: |
Hello BillC...yes you are right....those words are the Cypriot words we use in our dialect translated in proper Greek...  |
Very amusing and I think very precise !! Love the Cypriot words !! |
«ΣAN THN KYΠPO ΔEN EXEI» I agree with you Miltiade mou! |
I also agree about Cyprus but.. about Cypriots ????? |
We're not so bad either Epsilon. |
Bad no, of course, but confused???Cypriots in Ethnicity? Syrians? Turks-Mongolians, Both?? And the fanny thing -we all started of to be just Greeks!!!!! |
I just checked my emails...so just a quick note before I go back to what I have to do for tonight....
Kelejis .... means someone who has a big head....its used also as a stubborn man (as DT already said) I dont know any other use of this word as far as I remember now.
Bubbles mou I really dont have the time...if I did I was going to translate it for you. If you want I can do it on Saturday. Do you want me to do that for you? It will be my pleasure.
As for you Epsilon....san tin Kypro den exei....alla kai san tous Kupraious. You wont find elsewhere people like us. We are who we are with our good and bad things. And I dont want to be anyone else....I am happy and pleased that God made me Cypriot. . . and that He made Cypriots the way they are. |
|
|
|
|
 | |  |
Posted: Mon Oct 06, 2008 11:01 pm |
|
|
| denizaksulu |
| vip |

|
| |
| Joined: 10 May 2007 |
| Posts: 14200 |
| Location: London, Ethnically Cleansed from Anglisidhes since 1963 |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| LENA wrote: |
| EPSILON wrote: |
| DT. wrote: |
| EPSILON wrote: |
| LENA wrote: |
| miltiades wrote: |
| LENA wrote: |
Hello BillC...yes you are right....those words are the Cypriot words we use in our dialect translated in proper Greek...  |
Very amusing and I think very precise !! Love the Cypriot words !! |
«ΣAN THN KYΠPO ΔEN EXEI» I agree with you Miltiade mou! |
I also agree about Cyprus but.. about Cypriots ????? |
We're not so bad either Epsilon. |
Bad no, of course, but confused???Cypriots in Ethnicity? Syrians? Turks-Mongolians, Both?? And the fanny thing -we all started of to be just Greeks!!!!! |
I just checked my emails...so just a quick note before I go back to what I have to do for tonight....
Kelejis .... means someone who has a big head....its used also as a stubborn man (as DT already said) I dont know any other use of this word as far as I remember now.
Bubbles mou I really dont have the time...if I did I was going to translate it for you. If you want I can do it on Saturday. Do you want me to do that for you? It will be my pleasure.
As for you Epsilon....san tin Kypro den exei....alla kai san tous Kupraious. You wont find elsewhere people like us. We are who we are with our good and bad things. And I dont want to be anyone else....I am happy and pleased that God made me Cypriot. . . and that He made Cypriots the way they are. |
Now I find out that God is a he.  |
|
|
|
|
 | |  |
Posted: Mon Oct 06, 2008 11:02 pm |
|
|
| denizaksulu |
| vip |

|
| |
| Joined: 10 May 2007 |
| Posts: 14200 |
| Location: London, Ethnically Cleansed from Anglisidhes since 1963 |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| LENA wrote: |
| EPSILON wrote: |
| DT. wrote: |
| EPSILON wrote: |
| LENA wrote: |
| miltiades wrote: |
| LENA wrote: |
Hello BillC...yes you are right....those words are the Cypriot words we use in our dialect translated in proper Greek...  |
Very amusing and I think very precise !! Love the Cypriot words !! |
«ΣAN THN KYΠPO ΔEN EXEI» I agree with you Miltiade mou! |
I also agree about Cyprus but.. about Cypriots ????? |
We're not so bad either Epsilon. |
Bad no, of course, but confused???Cypriots in Ethnicity? Syrians? Turks-Mongolians, Both?? And the fanny thing -we all started of to be just Greeks!!!!! |
I just checked my emails...so just a quick note before I go back to what I have to do for tonight....
Kelejis .... means someone who has a big head....its used also as a stubborn man (as DT already said) I dont know any other use of this word as far as I remember now.
Bubbles mou I really dont have the time...if I did I was going to translate it for you. If you want I can do it on Saturday. Do you want me to do that for you? It will be my pleasure.
As for you Epsilon....san tin Kypro den exei....alla kai san tous Kupraious. You wont find elsewhere people like us. We are who we are with our good and bad things. And I dont want to be anyone else....I am happy and pleased that God made me Cypriot. . . and that He made Cypriots the way they are. |
Now I find out that God is a he.  |
|
|
|
|
 | |  |
Posted: Tue Oct 07, 2008 6:55 am |
|
|
| SSBubbles |
| professor |

|
| |
| Joined: 18 Jun 2008 |
| Posts: 5356 |
| Location: Right here! Right now! |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| LENA wrote: |
| EPSILON wrote: |
| DT. wrote: |
| EPSILON wrote: |
| LENA wrote: |
| miltiades wrote: |
| LENA wrote: |
Hello BillC...yes you are right....those words are the Cypriot words we use in our dialect translated in proper Greek...  |
Very amusing and I think very precise !! Love the Cypriot words !! |
«ΣAN THN KYΠPO ΔEN EXEI» I agree with you Miltiade mou! |
I also agree about Cyprus but.. about Cypriots ????? |
We're not so bad either Epsilon. |
Bad no, of course, but confused???Cypriots in Ethnicity? Syrians? Turks-Mongolians, Both?? And the fanny thing -we all started of to be just Greeks!!!!! |
I just checked my emails...so just a quick note before I go back to what I have to do for tonight....
Kelejis .... means someone who has a big head....its used also as a stubborn man (as DT already said) I dont know any other use of this word as far as I remember now.
Bubbles mou I really dont have the time...if I did I was going to translate it for you. If you want I can do it on Saturday. Do you want me to do that for you? It will be my pleasure.
As for you Epsilon....san tin Kypro den exei....alla kai san tous Kupraious. You wont find elsewhere people like us. We are who we are with our good and bad things. And I dont want to be anyone else....I am happy and pleased that God made me Cypriot. . . and that He made Cypriots the way they are. |
Lena mou, that would be great. If you are too busy (when are you not? ) I can wait, I am a patient woman!  |
|
|
|
|
|
|